Transliteração gerada automaticamente
Changin' (feat. Tanaka Roma)
Stéphanie
Mudando (part. Tanaka Roma)
Changin' (feat. Tanaka Roma)
[Stephanie]
[Stephanie]
[Stephanie]
Gosto de como as nuvens em forma de coração mudam sua forma
heart 見たいた雲が形変えてくように
heart mitaita kumo ga katachi kaeteku you ni
Serei mudado também, algum dia?
いつかは僕も変わるのだろう
itsuka wa boku mo kawaru no darou
[Roma]
[Roma]
[Roma]
Continuo andando no meio do caminho
別れ道の真ん中
wakare michi no mannaka
De despedida e a sombra
ひとり立ち尽くした
hitori tachi tsukushita
Se desvanece delicadamente
影法師 静かに消えてった
kageboushi shizuka ni kietetta
[Stephanie]
[Stephanie]
[Stephanie]
Gosto de como o sol está sempre lá
沈んで見えなくなっても
shizunde mienaku natte mo
[Roma]
[Roma]
[Roma]
Mesmo quando se afundou para baixo
太陽はそこにあるように
taiyou wa soko ni aru you ni
[Ambos]
[Both]
[Both]
É um sonho que eu não posso ir
手放せない夢だから
tebanasenai yume dakara
Mil destinos
幾千の destinies
ikusen no destinies
Eu vou te mostrar que eu posso mudar o meu destino
運命なんて変えてみせる
unmei nante kaete miseru
Agora o que posso fazer com essas mãos de mim?
この両手で今 僕に何ができるかな
kono ryoute de ima boku ni nani ga dekiru kana
Estenda sua mão ...
reach out from inside
reach out from inside
[Stephanie]
[Stephanie]
[Stephanie]
Quando você começa a perder de vista
大切なことさえも
taisetsu na koto sae mo
As coisas preciosas
見失いそうな時
miushinai sou na toki
Quantas palavras estão lá para te salvar?
いくつの言葉に救われた
ikutsu no kotoba ni sukuwareta ?
[Roma]
[Roma]
[Roma]
Porque o tesouro insubstituível levanta-me
かけがえのない宝が
kakegae no nai takara ga
Apoia-me e dá-me um coração forte
僕を育て 背中押す
boku wo sodate senaka osu
[Ambos]
[Both]
[Both]
As fantasias começam a fluir
強い心くれたから
tsuyoi kokoro kureta kara
Certeza é definitivamente aqui
動き出す fantasies
ugoki dasu fantasies
Eu posso te mostrar a minha fé
確かなものはここにある
tashika na mono wa koko ni aru
É mais forte do que ninguém
信じること それだけは 誰にも負けない
shinjiru koto sore dake wa dare nimo makenai
Há fé em minha alma
there's faith in my soul
there's faith in my soul
[Roma]
[Roma]
[Roma]
Assim como o diamante
輝くために磨かれる
kagayaku tame ni migakareru
À ser polida para brilhar
diamond みたいに今
diamond mitai ni ima
[Stephanie]
[Stephanie]
[Stephanie]
Quanto mais dói, mais brilhante que começa a brilhar
傷ついた分 光り始める
kizu tsuita bun hikari hajimeru
[Ambos]
[Both]
[Both]
E agora está mudando todos os mais
変わっていく もっともっと
kawatte iku motto motto
[Stephanie]
[Stephanie]
[Stephanie]
Mil destinos
幾千の destinies
ikusen no destinies
Eu vou te mostrar que eu posso mudar o meu destino
運命なんて変えてみせる
unmei nante kaete miseru
Agora o que posso fazer com essas mãos de mim?
この両手で今 僕に
kono ryoute de ima boku ni
[Ambos]
[Both]
[Both]
As fantasias começam a fluir
何ができるかな
nani ga dekiru kana
Certeza é definitivamente aqui
動き出す fantasies
ugoki dasu fantasies
Eu posso te mostrar a minha fé
確かなものはここにある
tashika na mono wa koko ni aru
É mais forte do que ninguém
信じること それだけは 誰にも負けない
shinjiru koto sore dake wa dare nimo makenai
Estenda sua mão ...
reach out from inside
reach out from inside
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stéphanie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: