Grandfather Die
Stephen Lynch
Vovô Morra
Grandfather Die
Quando meu vovô morrer
When grandfather dies
Vida será estranha
Life will be strange
Quando meu vovô morrer
When grandfather dies
Todo meu mundo vai mudar
My whole world will change
Quando meu vovô morrer
When grandfather dies
Eu vou gritar e vou berrar
I'll scream and I'll yell
Porque eu vou estar rico pra caralho
Coz I'll be fuckin rich as hell
Então vovô, morra!
So grandfather die
Não meu deixe na expectativa
Don't keep me in suspense
Oh, vovô tussa
Oh, grandfather cough
Pra fora a herança
Up that inheritence
Oh, vovô não
Oh, grandfather dont
Espera outro dia
Hold on another day
Eu te amo até morrer
I love you to death
Mas eu tenho conta pra pagar
But I've got bills to pay
Um ataque cardíaco seria bom
A stroke would be nice
Doença seria legal
Disease would be cool
Eu espalharia as cinzas na minha piscina nova
I'll scatter his ashes in my new swimming pool
Eu tocaria com os Stones, eu jantaria com a rainha
I'll jam with the stones, I'll dine with the queen
Agora vamos dizer que nós desligamos aquele aparelho
Now let's say we unplug that machine
Então vovô morra
So grandfather die
Antes do ano fiscal
Before the fiscal year
Oh vovô eu
Oh grandfather I
Desejo que Kevorkian estivesse aqui
Wish kevorkian were here
Então vovô voe
So grandfather fly
Só pegue seu final
Just take your final
Vovô morra
Grandfather die
A família te odeia mesmo
Family hates you anyhow
Pelo amor de deus, você deve ter tão velho quanto o sol
For gods sake you must be as old as the sun
O número do seu CPF é 1
Your social security number is one
Você é surdo, burro e cego e amputado
Your deaf, dumb, and blind, and an amputee
Você doa sangue sempre que urina
You donate your blood everytime that you pee
Sua artrite ataca quando chove
Your arthritis acts up whenever it rains
Você é tão velho que seu pênis tem varizes
Your so old your penis has vericose veins
Oh, por que você não morre vovô?
Oh, why dont you die grandpa?
Por que você tem que lutar?
Why must you fight?
Seu velho caminhe em direção à maldita luz
You old motherfucker just walked toward the goddamn light
Caminha na direção da luz velho
Walk toward the light old man
Tudo acabou agora
It's all over now
Meu vovô está morto
My grandad is dead
Um golpe misterioso
A mysterious blow
Na sua cabeça enrugada
To his wrinkle old head
Antes que tivesse a menor noção
Before I collect the small overcite
Mas tudo vai dar certo no final
But everything should turn out alright
Eu começarei a trabalhar na minha vovó esta noite
I'll start working on my grandma tonight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stephen Lynch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: