Tradução gerada automaticamente
Jenny and the Ess-Dog
Stephen Malkmus
Jenny and the Ess-Dog
Jennifer dates a man in a 60s cover band
He's the Ess-dog, or Sean if you wish
She's 18, he's 31
She's a rich girl, he's the son
Of a Coca-Cola middle man
Kiss when they listen
To "Brothers In Arms"
And if there's something wrong with this
They don't see the harm
In joining their forces and singing along
See those rings on her toes Check that frisbee in his Volvo
It's a Volvo with ancient plates
They've got a dog she named Trey
A retriever with a frayed bandana around his neck
Trey has a window into their relationship
The baby talk voices
And the post class-a nasal drip
But it all seems to function
At least in her dog's mind
Let me out of here
Let me out of here
You got to let me out of here
You got to let me out of here
Let me out of here
Out of here
Out of here, out of here
Let me out of here ill hit the ground running
Jennifer left for school up in Boulder
And the Ess-dog came to visit when he could
But the strain was too much
They could not make up for distance
And the distance between their years
Neither one listens
To "Brothers In Arms"
The Ess-dog waits tables
And he sold his guitar
Jenny pledged Kappa and she started pre-law
And off came those awful toe rings
Off came those awful toe rings
Jenny e o Ess-Dog
Jennifer namora um cara de uma banda de cover dos anos 60
Ele é o Ess-dog, ou Sean se preferir
Ela tem 18, ele tem 31
Ela é uma garota rica, ele é o filho
De um intermediário da Coca-Cola
Se beijam quando escutam
"Brothers In Arms"
E se tem algo de errado nisso
Eles não veem problema
Em juntar suas forças e cantar junto
Veja aqueles anéis nos dedos dos pés dela
Olha aquele frisbee no Volvo dele
É um Volvo com placas antigas
Eles têm um cachorro que ela chamou de Trey
Um labrador com uma bandana desgastada no pescoço
Trey tem uma visão do relacionamento deles
As vozes de bebê
E o gotejamento nasal pós-classe A
Mas tudo parece funcionar
Pelo menos na cabeça do cachorro dela
Me tira daqui
Me tira daqui
Você tem que me tirar daqui
Você tem que me tirar daqui
Me tira daqui
Daqui
Daqui, daqui
Me tira daqui que eu vou sair correndo
Jennifer foi para a escola em Boulder
E o Ess-dog veio visitar quando pôde
Mas a pressão era demais
Eles não conseguiam compensar a distância
E a diferença de idade entre eles
Nenhum dos dois escuta
"Brothers In Arms"
O Ess-dog trabalha como garçom
E ele vendeu sua guitarra
Jenny entrou na Kappa e começou a pré-direito
E aqueles horríveis anéis dos dedos dos pés saíram
Aqueles horríveis anéis dos dedos dos pés saíram



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stephen Malkmus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: