Tradução gerada automaticamente
Oasis
Stephen Stanley
Oásis
Oasis
Mm, na-na-na-na
Mm, na-na-na-na
Mm-mm
Mm-mm
Eu passo horas no meu carro
I spend hours in my car
Me perguntando o que estou fazendo aqui
Wondering what I'm doing here
Nesta terra devastada do meu coração
In this wasteland of my heart
Desejando que o lar reaparecesse
Wishing home would reappear
E estou aguentando até agora (aguentando até agora)
And I'm holding on so far (holding on so far)
Esperando que minha visão esteja limpa (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Hoping that my vision's clear (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Procurando por aquela estrela do norte
Looking for that Northern star
Se for real, então me mostre onde
If it's real then show me where
Me leve lá
Lead me there
Eu preciso de você agora, oh-ooh-oh-oh
I need You now, oh-ooh-oh-oh
Venha me descobrir, oh-ooh-oh-oh
Come find me out, oh-ooh-oh-oh
Brilhe uma luz em meus lugares escuros, eu preciso que você seja
Shine a light in my dark places, I need You to be
Meu doce oásis (meu doce oásis), meu doce oásis ei!)
My sweet oasis (my sweet oasis), my sweet oasis hey!)
Na, na-na-na-na-na
Na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Me dê abrigo, me dê paz
Give me shelter, give me peace
Silencie todos os medos (na-na-na-na-na)
Silence every single fear (na-na-na-na-na)
E eu trouxe aqui comigo
And I brought it here with mе
Mas a dor não é minha lembrança
But pain is not my souvenir
Oh chega perto
Oh, come near
Eu preciso de você agora, oh-ooh-oh-oh
I need You now, oh-ooh-oh-oh
Venha me descobrir, oh-ooh-oh-oh
Comе find me out, oh-ooh-oh-oh
Brilhe uma luz em meus lugares escuros, eu preciso que você seja
Shine a light in my dark places, I need You to be
Meu doce oásis (meu doce oásis), meu doce oásis (ei!)
My sweet oasis (my sweet oasis), my sweet oasis (hey!)
Na, na-na-na-na-na
Na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Eu conheço cada canto deste deserto
I know every corner of this desert
Mas você sabe disso melhor, você sabe disso melhor
But You know it better, You know it better
Eu deixei minhas emoções me manterem à deriva
I've let my emotions keep me drifting
Você seria minha âncora? Você seria minha âncora?
Would You be my anchor? Would You be my anchor?
Eu preciso de você agora, oh-ooh-oh-oh
I need You now, oh-ooh-oh-oh
Venha me descobrir, oh-ooh-oh-oh
Come find me out, oh-ooh-oh-oh
Brilhe uma luz em meus lugares escuros, eu preciso que você seja
Shine a light in my dark places, I need You to be
Meu doce oásis (meu doce oásis), meu doce oásis
My sweet oasis (my sweet oasis), my sweet oasis
Na, na-na-na-na-na (meu doce oásis)
Na, na-na-na-na-na (my sweet oasis)
Na-na-na-na-na (sim)
Na-na-na-na-na (yeah)
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Você não vai brilhar uma luz em meus lugares escuros? Eu preciso que você seja
Won't You shine a light in my dark places? I need You to be
Meu doce oásis (meu doce oásis), meu doce oásis
My sweet oasis (my sweet oasis), my sweet oasis
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stephen Stanley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: