Tradução gerada automaticamente

The Ballard of Hollis Brown
Stephen Stills
A Balada de Hollis Brown
The Ballard of Hollis Brown
Hollis Brown morava na periferia da cidadeHollis Brown he lived on the outside of town
Hollis Brown morava na periferia da cidadeHollis Brown he lived on the outside of town
Com sua esposa e cinco filhosWith his wife and five children
E sua cabana em ruínasAnd his cabin broken down
Ele procurou trabalho e grana, andou uma milha desgastadaHe looked for work and money and he walked a ragged mile
Ele procurou trabalho e grana, andou uma milha desgastadaHe looked for work and money and he walked a ragged mile
Seus filhos estão tão famintos queHis children are so hungry they've
Esqueceram como sorrirForgotten how to smile
Os olhos dos seus pequenos estão desesperados, puxando sua mangaYour babies' eyes are crazy they're a tuggin' at your sleeve
Os olhos dos seus pequenos estão desesperados, puxando sua mangaYour babies' eyes are crazy they're a tuggin' at your sleeve
Você anda de um lado pro outro e se pergunta por queYou walk the floor and wonder why
A cada respiração que você dáWith every breath you breathe
Ratos comeram sua farinha, sangue ruim pegou sua éguaRats got to your flour bad blood it got your mare
Ratos comeram sua farinha, sangue ruim pegou sua éguaRats got to your flour bad blood it got your mare
Tem alguém que saibaIs there anyone that knows
Tem alguém que se importeIs there anyone that cares
Lá no deserto, um lobo frio uivaWay out in the wilderness a cold coyote calls
Lá no deserto, um lobo frio uivaWay out in the wilderness a cold coyote calls
Seus olhos se fixam na espingardaYour eyes fix on the shotgun
Que tá pendurada na paredeThat's a hangin' on the wall
Sua cabeça tá sangrando e suas pernas não conseguem ficar de péYour brain is a bleedin' and your legs can't seem to stand
Sua cabeça tá sangrando e suas pernas não conseguem ficar de péYour brain is a bleedin' and your legs can't seem to stand
Seus olhos se fixam na espingardaYour eyes fix on the shotgun
Que você tá segurando na mãoThat you're holdin' in your hand
Sete brisas sopram ao redor da porta da cabanaThere's seven breezes blowin' all around a cabin door
Sete brisas sopram ao redor da porta da cabanaThere's seven breezes blowin' all around a cabin door
Sete tiros ecoamSeven shots ring out
Como o rugido do marLike the ocean's pounding roar
Sete pessoas mortas em uma fazenda de Dakota do SulThere's seven people dead on a South Dakota farm
Sete pessoas mortas em uma fazenda de Dakota do SulThere's seven people dead on a South Dakota farm
Lá longe, à distânciaSomewhere in the distance
Sete novas vidas nascendoThere's seven new people born



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stephen Stills e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: