Crossfire
Stephen Swartz
Fogo Cruzado
Crossfire
Ele trocaria suas armas por amor
He’d trade his guns for love
Mas ele foi pego no fogo cruzado
But he’s caught in the crossfire
E ele continua acordando
And he keeps wakin’ up
Mas não é para o som de pássaros
But it’s not to the sound of birds
A tirania, as ruas violentas
The tyranny, the violent streets
Privados de tudo o que somos abençoados
Deprived of all that we’re blessed with
E nós não podemos ter o suficiente, não
And we can’t get enough, no
Céu, se você nos enviou
Heaven if you sent us down
Para podermos construir uma praga por ai
So we can build a playground
Para os pecadores interpretarem santos
For the sinners to play as saints
Você ficaria tão orgulhoso do que fizemos
You’d be so proud of what we made
Eu espero que você tenha algumas camas por aí
I hope you got some beds around
Porque você é o único refúgio agora
'Cause you’re the only refuge now
Para cada mãe, cada criança, cada irmão
For every mother, every child, every brother
Pego no fogo cruzado
That’s caught in the crossfire
Eu trocaria a minha sorte para saber
I’d trade my luck to know
Por que ele foi pego no fogo cruzado
Why he’s caught in the crossfire
E eu estou aqui acordando
And I'm here wakin’ up
Ao Sol e ao som de pássaros
To the Sun and the sound of birds
Ansiedade da sociedade
Society’s anxiety
Priva de tudo o que somos abençoados
Deprives of all that we’re blessed with
Nós simplesmente não conseguimos ter o suficiente, não!
We just can’t get enough, no
Céu, se você nos enviou
Heaven if you sent us down
Para podermos construir uma praga por ai
So we can build a playground
Para os pecadores interpretarem santos
For the sinners to play as saints
Você ficaria tão orgulhoso do que fizemos
You’d be so proud of what we made
Eu espero que você tenha algumas camas por aí
I hope you got some beds around
Porque você é o único refúgio agora
'Cause you’re the only refuge now
Para cada mãe, cada criança, cada irmão
For every mother, every child, every brother
Pego no fogo cruzado
Who’s caught in the crossfire
Posso confiar no que me foi dado?
Can I trust what I'm given?
Quando a fé ainda precisa de uma arma
When faith still needs a gun
De quem é a munição que justifica o errado?
Whose ammunition justifies the wrong?
E eu não posso ver do banco de trás
And I can’t see from the backseat
Então, eu estou pedindo de cima
So I'm asking from above
Posso confiar no que me foi dado, mesmo quando isso corta?
Can I trust what I'm given, even when it cuts?
Céu, se você nos enviou
So heaven if you sent us down
Para podermos construir uma praga por ai
So we can build a playground
Para os pecadores interpretarem santos
For the sinners to play as saints
Você ficaria tão orgulhoso do que fizemos
You’d be so proud of what we made
Eu espero que você tenha algumas camas por aí
I hope you got some beds around
Porque você é o único refúgio agora
'Cause you’re the only refuge now
Para cada mãe, cada criança, cada irmão
For every mother and every child, every brother
Pego no fogo cruzado
That's caught in the crossfire
Quem é pego no fogo cruzado
Who’s caught in the crossfire
Quem é pego no fogo cruzado
Who’s caught in the crossfire
Quem é pego no fogo cruzado
Who’s caught in the crossfire
Quem é pego na cruz
Who’s caught on the cross
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stephen Swartz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: