Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 72

FLIGHT 413

Stephie Coplan

Letra

VÔO 413

FLIGHT 413

A náusea paira densa nesse ar reciclado enquanto eles desfilam pelo corredorNausea hangs thick in this recycled air as they parade down the aisle
Empurrando suas misturas de frutas em pessoas inocentes e exibindo sorrisos malignosFoisting their trail mix on innocent people and flashing evil smiles
Tô com medo de tocar no meu cinto de segurança porque acho que ele carrega doençasI'm afraid to touch my seat belt 'cause i think it carries disease
E o filme a bordo é sobre um acidente de avião, então acho que vou tentar dormirAnd the in-flight movie is about a plane crash so i think i'll try to sleep

Você já tentou dormir sem espaço para as pernas? é o piorHave you ever tried to sleep with no leg room? it's the worst
Então eu tento conversar com o cara à minha esquerda, mas tudo que ele faz é arrotarSo i try to talk to the guy to my left, but all he does is burp
Quero me animar, mas eles estão mostrando o sinal de "sem felicidade"I wanna cheer myself up, but they're flashing the "no happiness" sign
Me deixa sair, prefiro empurrar minha mala sozinha por 3.000 milhasLet me out, i'd rather wheel my suitcase by myself 3,000 miles

Mas eu sentaria nesse avião horrível se fosse precisoBut i'd sit on this horrible plane if i had to
Todo dia se isso significasse que eu pudesse te verEvery day if it meant i got to see you
E eu comeria só pretzelsAnd i would eat only pretzels
E não me levantaria pra mijarAnd i wouldn't get up to pee
Vou comprar todos os bilhetes que encontrar para o voo 413I'll buy every ticket i find in existence for flight 413

A comissária me odeia, não sei por quêThe stewardess hates me, i don't know why
Então eu tento ser legalSo i try to make nice
Acho que talvez tenha conseguido, mas então ela pega meu dispositivo eletrônicoI think that maybe i've gotten through but then she takes my electronic device
Eu meio que espero ver um monstro na janela, na asa do aviãoI half-expect to see a monster out the window on the wing of the plane
Porque meu remédio para enjoo disse que eu poderia ter alucinações'cause my motion sickness medication said i might hallucinate

Mas eu sentaria nesse avião horrível se fosse precisoBut i'd sit on this horrible plane if i had to
Todo dia se isso significasse que eu pudesse te verEvery day if it meant i got to see you
E eu comeria só pretzelsAnd i would eat only pretzels
E não me levantaria pra mijarAnd i wouldn't get up to pee
Vou comprar todos os bilhetes que encontrar para o voo 413I'll buy every ticket i find in existence for flight 413

Quero esticar as pernas, mas oh não! lá vem o carrinho de bebidas!I wanna stretch my legs but oh no! here comes the drink cart!
Como a pedra rolante em "os caçadores da arca perdida"Like the rolling rock in "raiders of the lost ark"
A criança de dois anos atrás de mim começa a chorarThe two-year-old behind me begins to cry
Esse garoto desgraçado tá lendo minha menteThis fucking kid is reading my mind

Mas eu sentaria nesse avião horrível se fosse precisoBut i'd sit on this horrible plane if i had to
Todo dia se isso significasse que eu pudesse te verEvery day if it meant i got to see you
E eu comeria só pretzelsAnd i would eat only pretzels
E não me levantaria pra mijarAnd i wouldn't get up to pee
Vou comprar todos os bilhetes que encontrar para o voo 413I'll buy every ticket i find in existence for flight 413

Vai valer a pena por um minuto na terra com você depois do voo 413It'll be worth it for a minute on earth with you after flight 413




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stephie Coplan e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção