Odious Odense
Odious Odense, city of my birth.
Happy that day when ya vanish from the earth!
Me for Copenhagen, me for Greece and Rome!
Every day's an adventure when you're not home!
And, in a thousand years from today, Americans will come to play
in giant flying metal birds to view our beauteous antiques
and hear some fearsome German words
and tour all Europe in two weeks.
A marble marvel ev'ry hour, a stunning country ev'ry day.
They'll lope up Copenhagen's tower
but they will never pay for Odious Odense...
And as a new spring dawns, hail to thee, the muse of our new century!
She wears a Garibaldi hat, yet cares for Aristophanes.
Part artist, part aristocrat, and lover of cacophonies
she telegraphs her laughter from her rococo locomotive.
Well might some write that she is dumb
but she would never live in Odious Odense...
Odiosa Odense
Odiosa Odense, cidade onde nasci.
Feliz naquele dia em que você sumir daqui!
Eu vou pra Copenhague, eu vou pra Grécia e Roma!
Todo dia é uma aventura quando você não tá em casa!
E, em mil anos a partir de hoje, americanos vão vir pra brincar
em gigantescos pássaros de metal voadores pra ver nossas belezas antigas
e ouvir algumas palavras temíveis em alemão
e viajar por toda a Europa em duas semanas.
Uma maravilha de mármore a cada hora, um país deslumbrante todo dia.
Eles vão subir a torre de Copenhague
mas nunca vão pagar por Odiosa Odense...
E enquanto uma nova primavera amanhece, salve a ti, a musa do nosso novo século!
Ela usa um chapéu Garibaldi, mas se importa com Aristófanes.
Parte artista, parte aristocrata, e amante de cacofonias
ela telegrava sua risada de sua locomotiva rococó.
Bem, alguns podem escrever que ela é burra
mas ela nunca viveria em Odiosa Odense...