Tradução gerada automaticamente
One Little Flower More Or Less
Stephin Merritt
Uma Pequena Flor a Mais ou a Menos
One Little Flower More Or Less
Uma pequena flor a mais ou a menos: quem se importa?One little flower more or less: who cares?
Uma horinha a mais ou a menos lá em cima...One little hour more or less upstairs...
Quando todo mundo te ama, ninguém realmente te ama.When everybody loves you, nobody ever loves you.
Uma pequena dançarina não dança: e daí?One little dancer doesn't dance: so what?
Uma pequena vagabunda não se entrega: que vagabunda?One little slut doesn't put out: what slut?
Uma árvore cai na floresta. Beleza.One tree falls in the forest. Fine.
Deixa a pequena puta descansar.Let the little whore rest.
Quem é que ia querer dizer: "Ela é minha"?Who'd ever want to say, "She's mine"?
Quem casaria com uma concubina?Who'd ever wed a concubine?
Uma pequena flor a mais ou a menos? Não ri.One little flower more or less? Don't laugh.
Uma pequena covarde rasga seu vestido ao meio.One little coward tears her dress in half.
Ninguém no mundo chora quando uma pequena flor morre...Nobody in the world cries when one little flower dies...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stephin Merritt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: