Tradução gerada automaticamente

Sleep
Steppenwolf
Dormir
Sleep
Por favor, não fala maisPlease don't talk no more
É que eu tô meio sonolentoIt's just that I'm half asleep
E não é por falta de educaçãoAnd not a sudden case of nasty manner
Você tá aqui a noite todaYou've been here all night
Só esperando a hora de ir emboraJust waiting for the final line
Pra fazer isso ser mais do que um encontro casualto make this more than a warm encounter
Tô cansado e quero ir pra camaI'm tired and I want to go to bed
Preciso de um tempo pra descansar minha cabeça cansadaI need some time to rest my weary head
Com toda essa sua preocupação com o que eu precisoWith all your worry about the things I need
Por que você não me deixaWhy don't you let me
Por que você não me deixaWhy don't you let me
Por que você não me deixa dormirWhy don't you let me sleep
Por favor, apaga a luzPlease turn out the light
Não me importa se você fica ou vaiI don't care if you stay or go
Desde que eu consiga fechar os olhosJust as long as I can get some shut eye
E se eu não responder a todo seu murmúrio no escuroAnd if I don't reply to all your mumbling in the dark
A culpa é sua por eu estar tão cansado pra responderIt's your fault that I'm too tired to answer
Tô cansado e quero ir pra camaI'm tired and I want to go to bed
Preciso de um tempo pra descansar minha cabeça cansadaI need some time to rest my weary head
E se tiver mais uma noite como essaAnd if there's one more night like one of these
Então é melhor você me deixar, é melhor você me deixarThen you better let me, you better let me
É melhor você me deixar dormirYou better let me sleep



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Steppenwolf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: