Tradução gerada automaticamente

Someone Told A Lie
Steppenwolf
Alguém Contou Uma Mentira
Someone Told A Lie
Alguém me contou sobre você...Someone told me about your...
Alguém espalhou fofoca sobre meu...Somebody gossiped about my...
Mas ninguém nos avisou sobre aqueles...But nobody warned us about those...
Alguém contou uma mentiraSomeone told a lie
Agora não confiamos mais nos rostos um do outroNow we don't trust each other's faces
E eu não sei o que pensar de vocêAnd I don't know what to think about you
Porque não podemos ocupar o lugar um do outro'Cause we can't stand in each other's places
E eu não posso trocar com vocêAnd I can't trade with you
Tivemos momentos juntos onde as faíscas voavamWe've had times together where the sparks would fly
Mas em tempos de tempestade, ficamos lado a ladoBut in stormy weather we stood side by side
Agora estamos frios e distantesNow we're cold and distant
Assistindo o amor passarWatching love roll by
Justo quando a verdade era necessáriaJust when truth was needed
Alguém contou uma mentiraSomeone told a lie
Algumas pessoas dizem que sou um pecadorSome folks say I'm a sinner
Alguns afirmam que sou um santoSome people claim I'm a saint
Mas ninguém sabe quem é o vencedorBut nobody knows who's the winner
A verdade foi dita tarde demaisThe truth was told too late
Agora eu fui ensinado a acreditar que você é diferenteNow I was raised to believe that you're different
E me disseram para não brincar com a sua turmaAnd I was told not to play with your kind
Alguém sabe por queDoes anyone know why
Eles estavam tão determinados a envenenar nossas mentes?They were so hell bent on poisoning our minds?
Agora estamos frios e distantesNow we're cold and distant
Assistindo o amor passarWatching love go by
Justo quando a verdade era necessáriaJust when truth was needed
Alguém contou uma mentiraSomeone told a lie
Mas eu farei o que eu tiver que fazerBut I'll do what I have to
Você faz o que podeYou do what you can
Só para continuar buscando o orgulho do homemJust to keep on searching for the pride of man
Todas aquelas lágrimas que desperdiçamos nos perguntando por quêAll those tears we wasted wondering why
Todos aqueles anos foram desperdiçados lutando contra mentirasAll those years were wasted fighting lies
Mas eu farei o que eu tiver que fazerBut I'll do what I have to
Você fará o que podeYou'll do what you can
Só para continuar buscando o orgulho do homemJust to keep on searching for the pride of man



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Steppenwolf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: