Tradução gerada automaticamente

Genesis
STEREO DIVE FOUNDATION
Gênese
Genesis
Eu não sei o que devo fazer agoraI don’t know what I should do now
Com cada força que pode levar a quebrar inimigosWith every strength I can take to break enemies
Zetsuentai sem você na hyoujou de teikou o kirau koujitsu oZetsuentai no you na hyoujou de teikou o kirau koujitsu o
Kyoushin kobamu riyuu nante tanjunsugiruKyoushin kobamu riyuu nante tanjunsugiru
Por que você não nunca tenteWhy don’t you ever try
Eu não vou deixar você para baixo venha comigoI won’t let you down come along with me
Tomar de volta o meu caminhoTaking back my way
Por que você não nunca tenteWhy don’t you ever try
Kakushin wa sono te ni aruKakushin wa sono te ni aru
Estou esperando até ao romper da auroraI’m waiting for till the break of dawn
Tomar de volta sabitsuita ishi demonstração iiTaking back sabitsuita ishi demo ii
Basta mudar o mundoJust change the world
Kakumei ni nita chamando de voltaKakumei ni nita calling back
Sesshi Reido de niburu Kiroku o kakikaerarenai você ni deSesshi reido de niburu kiroku o kakikaerarenai you ni to
Kessen sareta kyokusei o kataku shimeruKessen sareta kyokusei o kataku shimeru
Sou darekare kamawazu Eikaku ni eguru ISSAI não yuukai o Kaita Souzou o suteSou darekare kamawazu eikaku ni eguru issai no yuukai o kaita souzou o sute
Zouo keshite eranda sekai de feitos sono susanda me o mitai não kaiZouo keshite eranda sekai de made sono susanda me o mitai no kai
Vamos trazê-lo mais uma vezLet’s bring it one more time
Kakerareru subete monoKakerareru mono subete
Aposto a minha vida nada está me impedindoI bet my life nothing’s stopping me
Enfrentar Sousei nenhum ódio o imaFacing up sousei no hate o ima
Eu estou andando emI’m walking on
o Akatsuki Matsu um gene de idadeAkatsuki o matsu an old gene
Por que você não nunca tenteWhy don’t you ever try
Eu não vou deixar você para baixo venha comigoI won’t let you down come along with me
Tomar de volta o meu caminhoTaking back my way
Por que você não nunca tenteWhy don’t you ever try
Kakushin wa sono te ni aruKakushin wa sono te ni aru
Estou esperando até ao romper da auroraI’m waiting for till the break of dawn
Tomar de volta sabitsuita ishi demonstração iiTaking back sabitsuita ishi demo ii
Basta mudar o mundoJust change the world
Kakumei ni nita chamando de voltaKakumei ni nita calling back
Diga-me o que está errado com a sociedadeTell me what’s wrong with the society
Que todo mundo está dizendo okThat everybody is saying ok
Baixa resistência de células internas alta raspasLow resistance of high zest inner cells
Reconstruir a bobina não há nenhuma mentiraRebuild the coil there is no lie



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de STEREO DIVE FOUNDATION e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: