Transliteração e tradução geradas automaticamente

Cherry My
Stereopony
Cereja Minha
Cherry My
No quarto da tarde
ゆうがた よじの へや
Yuugata yoji no heya
Ainda não fui embora de algum lugar
まだ どこか きなれてない
Mada dokoka kinaretenai
Sempre no cruzamento, de bicicleta como naquela hora
いつもの こうさてん、あの ときと おなじ じてんしゃ のって
Itsumo no kousaten, ano toki to onaji jitensha notte
Descendo a ladeira, eu me apresso de forma estranha
くだりざか、ふしぎと いそぐ ぼく
Kudarizaka, fushigi to isogu boku
O coração bate forte, ecoando no asfalto
アスファルトに ひびく むねの たか鳴り
Asufaruto ni hibiku mune no takanari
Por que será? Parece que foi ontem
なぜだろう? とうかまえに あったばかり
Naze daro? touka mae ni atta bakari
Parece que não nos encontramos há muito tempo
もう ずっと あってない みたいだね
Mou zutto attenai mitai da ne
Mudo a mim mesmo
Change myself
Change myself
Esperando as pétalas
はなびら まって
Hanabira matte
Mesmo que tenha me formado, a amizade não muda
そつぎょう したって かわらない ゆうじょう
Sotsugyou shita tte kawaranai yuujou
Mas existe um mundo que eu não conheço
だけど ぼくの しらない せかいも あって
Dakedo boku no shiranai sekai mo atte
Um pouco solitário
すこし さみしくて
Sukoshi samishikute
Ainda dançando as pétalas que caem
まだ ひらひら まう はなびらに
Mada hirahira mau hanabira ni
Tentei colocar um desejo...
ねがい のせて みたって
Negai nosete mita tte
No parque que está ficando mais claro
うすぐらく なってきた こうえんの みんなの なかで
Usuguraku natte kita kouen no minna no naka de
Você se destaca entre todos
ひとが めだつ きみ
Hito kiwa medatsu kimi
Mostrando seu sorriso que não muda
かわらない えがお みせていたね
Kawaranai egao misete ita ne
Só quero te ver de verdade
きみだけに ほんとうは あいたくて
Kimi dake ni hontou wa aitakute
As flores de cerejeira são uma desculpa
さくらは いいわけさ
Sakura wa iiwake sa
Mas o fluxo do que está por vir
だけど よそうがいの ながれ
Dakedo yosou gai no nagare
Você já não chega até mim
きみは ぼくの もう とどかない
Kimi wa boku no mou todokanai
Só trocando mensagens com amigos
ともだちと メールばかり
Tomodachi to meeru bakari
Perseguindo a mim mesmo
Chasing myself
Chasing myself
Sempre pensando em você
ずっと きになって
Zutto ki ni natte
Fingindo que não percebo
きづかない ふりして
Kidzukanai furi shite
Parece que você vai para algum lugar distante
きみは どこか とおくの ばしょへ いくようさ
Kimi wa dokoka tooku no basho he iku you sa
Mesmo que eu me arrependa, não começa
こうかい したって はじまらなくて
Koukai shita tte hajimara nakute
Porque as flores de cerejeira são coisas que caem...
だって さくらは ちる もの だから
Datte sakura wa chiru mono dakara
Envolto na escuridão
くらがりに つつまれて
Kuragari ni tsutsumarete
Um mundo onde seu rosto não chega até mim
きみの ひょうじょうも とどかない せかい
Kimi no hyoujou mo todokanai sekai
Se eu ouvir sua voz, esqueço o tempo
きみの こえ、みみ すませば ときを わすれた
Kimi no koe, mimi sumaseba toki wo wasureta
Mas isso também, já acabou
でも それも、もう おしまい
Demo sore mo, mou oshimai
Cereja e meus amigos
Cherry and my friends
Cherry and my friends
Não é tão solitário
さびしく なんかない
Sabishiku nankanai
Porque sempre sou pego por esse sorriso
だって そんな えがおに いつも やられちゃうから
Datte sonna egao ni itsumo yararechau kara
Quando nos encontrarmos da próxima vez
つぎに あう その ときは
Tsugini au sono toki wa
Espero encontrar o melhor de mim
さいこうの じぶん みつけられる ように
Saikou no jibun mitsukereru you ni
Cereja minha canção
Cherry my song
Cherry my song
Vou colocar minha voz
こえを あずけるよ
Koe wo adzukeru yo
No balanço dos dois
ふたりの ぶらんこ
Futari no buranko
Se movendo ao ritmo do vento da primavera
はるかぜの リズムに あわせて ゆれている
Harukaze no rizumu ni awasete yurete iru
Aqui, algum dia
ここで いつか
Koko de itsuka
Para que possamos nos encontrar de novo
また あえる ように
Mata aeru you ni
Como as flores de cerejeira esperam pela primavera
さくらが はるを まつ ように
Sakura ga haru wo matsu you ni
Eu espero por você sempre.
きみを ずっと まつ ように
Kimi wo zutto matsu you ni



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stereopony e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: