Tradução gerada automaticamente

Qu'est-ce Que Tu Veux?
Stereo Total
O Que Você Quer?
Qu'est-ce Que Tu Veux?
O QUE VOCÊ QUER?QU'EST-CE QUE TU VEUX?
(F.Cactus)(F.Cactus)
O que você quer, quer que eu faça?Qu'est-ce que tu veux tu veux que je te fasse
Agora que você não quer mais que eu te beije?Maintenant que tu ne veux plus que je t'embrasse?
O que você quer, quer, quer que eu faça?Qu'est-ce que tu veux tu veux tu veux que je te fasse
Agora que você não quer mais que eu te beije?Maintenant que tu ne veux plus que je t'embrasse?
Por um pouco de amor seu eu daria tudoPour un peu d'amour de toi je donnerais tout
Mas você não quer nada, realmente não é muitoMais toi tu ne veux rien, vraiment c'est pas beaucoup
Assim que você está aqui, aqui, aqui, aqui perto de mimDès que tu es là là là là là tout près de moi
Eu me sinto estranho, meu coração disparaJe me sens étrange, j'ai le coeur qui bat
O que você quer, quer que eu faça?Qu'est-ce que tu veux tu veux que je te fasse
Agora que você não quer mais que eu te beije?Maintenant que tu ne veux plus que je t'embrasse?
O que você quer, quer, quer que eu faça?Qu'est-ce que tu veux tu veux tu veux que je te fasse
Agora que você não quer mais que eu te beije?Maintenant que tu ne veux plus que je t'embrasse?
Se você quiser, se tiver vontade, a gente pode jogar cartasSi tu veux si t'as envie on peut jouer aux cartes
Assistir TV ou até mesmo jogar fliperamaRegarder la télé ou même faire un flipper
Eu tenho ideias muito melhores, mas você as ignoraJ'ai de bien meilleures idées mais tu les écartes
Oh, eu sei que pra você eu sou só uma irmãOh je sais que pour toi je ne suis qu'une soeur
O que você quer, quer que eu faça?Qu'est-ce que tu veux tu veux que je te fasse
Agora que você não quer mais que eu te beije?Maintenant que tu ne veux plus que je t'embrasse?
O que você quer, quer, quer que eu faça?Qu'est-ce que tu veux tu veux tu veux que je te fasse
Agora que você não quer mais que eu te beije?Maintenant que tu ne veux plus que je t'embrasse?
Claro que a gente pode ficar assim, sem fazer nadaBien sûr on peut rester comme ça à ne rien faire
Deixar o tempo passar e acumular poeiraRegarder passer le temps et prendre la poussière
Quando eu vejo seus olhos bonitos, eu não me entedioQuand je vois tes jolis yeux, moi je ne m'ennuie pas
Seus lindos olhos azuis de quem não me vê.Tes jolis yeux bleus d'aveugle qui ne me voient pas.
O que você quer, quer que eu faça?Qu'est-ce que tu veux tu veux que je te fasse
Agora que você não quer mais que eu te beije?Maintenant que tu ne veux plus que je t'embrasse?
O que você quer, quer, quer que eu faça?Qu'est-ce que tu veux tu veux tu veux que je te fasse
Agora que você não quer mais que eu te beije?Maintenant que tu ne veux plus que je t'embrasse?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stereo Total e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: