Tradução gerada automaticamente

Mon Amour Tokyo
Stereo Total
Meu Amor Tóquio
Mon Amour Tokyo
TÓQUIO MEU AMORTOKYO MON AMOUR
Não, eu não consigo te esquecer, é impossível...Non, je ne peux pas vous oublier, c'est impossible ...
Você é um homem de humor instável, não é?Vous êtes un homme d'humeur changeante, n'est-ce pas?
Mas eu achei que você me amavaMais j'ai cru que vous m'aimiez
Eu realmente acreditei que você só me amavaJ'ai vraiment cru que vous n'aimiez que moi
Aquele dia no verãoCe jour-là en été
Aquele dia no verão sob o solCe jour-là en été sous le soleil
Sob o sol escaldante eu ia até vocêSous le soleil brûlant j'allais vers vous
Você me beijava até eu acordarVous m'embrassiez jusqu'à mon réveil
E você falava de amor até o diaEt vous parliez d'amour jusqu'au jour
Não foi só um jogo, meu amor?N'était-ce qu'un jeu mon amour?
Hoje sozinha, triste e febrilAujourd'hui seule triste et fébrile
Sob a chuva da nossa cidadeSous la pluie de notre ville
Eu ando por Tóquio com lágrimas nos olhosJe marche dans Tokyo les larmes aux yeux
Não vejo nada no horizonteJe ne vois rien à l'horizon
Porque eu não consigo te esquecerParce que je ne peux pas vous oublier
Me sinto desamparadaJe me sens désemparée
E eu soube que nosso fim estava chegandoEt j'ai su que notre fin s'annonçait
Aquela noite sob o céuCette nuit-là sous le ciel
Aquela noite sob o céu cheio de estrelasCette nuit-là sous le ciel rempli d'étoiles
Sob as estrelas cadentes eu ia até vocêSous les étoiles filantes j'allais vers vous
Você sussurrava palavras no meu ouvidoVous murmuriez des mots à mon oreille
Palavras que eu não consigo esquecerDes mots que je ne peux oublier
Eu não consigo esquecer, meu amorJe ne peux oublier mon amour
Hoje sozinha, triste e febrilAujourd'hui seule triste et fébrile
Sob a chuva da nossa cidadeSous la pluie de notre ville
Eu ando por Tóquio com lágrimas nos olhosJe marche dans Tokyo les larmes aux yeux
Não vejo nada no horizonteJe ne vois rien à l'horizon
Você é um homem de humor instável, não é?Vous êtes un homme d'humeur changeante n'est-ce pas?
Mas eu achei que você me amavaMais j'ai cru que vous m'aimiez
Eu realmente acreditei que você só me amavaJ'ai vraiment cru que vous n'aimiez que moi
Eu não consigo te esquecerJe ne peux vous oublier
Aquele dia no verão e nos seus braçosCe jour-là en été et dans vos bras
Nos seus braços eu dormia e tremiaDans vos bras je dormais et je tremblais
Aquele dia no verão e nos seus braçosCe jour-là en été et dans vos bras
Eu fazia um doce sonho, tão doceJe faisais un doux rêve si doux
Sayonara, meu amorSayonara, mon amour
Hoje sozinha, triste e febrilAujourd'hui seule triste et fébrile
Sob a chuva da nossa cidadeSous la pluie de notre ville
Eu ando por Tóquio com lágrimas nos olhosJe marche dans Tokyo les larmes aux yeux
Não vejo nada no horizonteJe ne vois rien à l'horizon
Meu amor... Meu amor... Meu amor... TóquioMon amour ... Mon amour ... Mon amour ... Tokyo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stereo Total e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: