Tradução gerada automaticamente

Dans Ton Hamac
Stereo Total
No Seu Redeado
Dans Ton Hamac
Quando o sol levanta e a lua se vaiQuand le soleil se lève et quand la lune se couche
Tudo que eu quero é ficar de boa, sem fazer nadaTout ce que je veux faire, c'est me rouler les pouces
Vou pra praia, fico olhando as ondasJe vais à la plage, je regarde les vagues
A areia, as conchas, e deixo a mente vagarLe sable, les coquillages, et je divague
Eu me sinto bemJe me sens bien
Quando não faço nadaQuand je ne fais rien
No seu redeadoDans ton hamac
Pra que trabalhar, pra que se estressarA quoi bon travailler, à quoi bon s'énerver
A vida é uma loucura, eu faço o que eu queroLa terre est foutue, je fais ce qui me plaît
Não tô fazendo nada pra ninguém, porque não faço nadaJe ne fais rien à personne car je ne fais rien du tout
Eu relaxo, brinco, sonho, é só issoJe me relaxe, je déconne, je fantasme, c'est tout
Eu me sinto bemJe me sens bien
Quando não faço nadaQuand je ne fais rien
No seu redeadoDans ton hamac
Mas que calor, meus amigosMais quelle chaleur mes amis
Sinto que hoje não vou fazer nadaJe sens que je n'vais rien faire aujourd'hui
Ououh, tô muito, muito cansadaOuouh je suis très très fatiguée
Acho que primeiro eu devia descansarJe crois que je devrais d'abord me reposer
Eu me sinto bem...Je me sens bien...
Como você se sente?Comment tu te sens?
Eu me sinto bemJe me sens bien
Quando você faz o quê?Quand tu fais quoi?
Quando não faço nadaQuand je ne fais rien
Mas onde?Mais où?
No seu redeado...Dans ton hamac...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stereo Total e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: