Tradução gerada automaticamente

Le Diable
Stereo Total
O Diabo
Le Diable
Eu te aposto que o diabo é inglêsJe te parie que le diable est anglais
E você gostaria de saber como eu seiEt tu voudrais bien savoir comment je le sais
Eu te conto se você me prometerJe te le dirai si tu me promets
Que não vai repetirDe ne pas le répéter
Porque é um segredoCar c'est un secret
Eu o viMoi je l'ai vu
Subindo a Carnaby StreetRemonter carnabystreet
Eu o seguiJe l'ai suivi
E sei onde ele moraEt je sais où il habite
Em um prédio de cem metros de alturaDans un building de cent mètres de haut
Onde em cada porta está escrito "satan & co"Où sur chaque porte est inscrit "satan & co"
Ele exporta em forma de presentesIl exporte sous forme de cadeaux
Tudo que é proibidoTout ce qui est interdit
E que ele conhece bemEt qu'il connait trop
Ele está aquiIl est ici
Ele está em todo lugar ao mesmo tempoIl est partout à la fois
Ele é tão bonitoIl est si beau
Que você não acreditariaQue tu n'en reviendrais pas
Quando eu te digo que o diabo é inglêsQuand je te dis que le diable est anglais
E que ele virá me buscar quando eu quiserEt qu'il viendra me chercher quand je le voudrai
Você não acredita em mim, mas é verdadeTu ne me crois pas et pourtant c'est vrai
Mas entre nós, você pode pensar o que quiserMais entre nous tu peux penser ce qui te plaît
Eu estou indoMoi je m'en vais
Meu passaporte já está prontoMon passeport est déjà prêt
E se não for o diaboEt si ce n'est pas le diable
Então quem é?Alors c'est qui?
Eu te aposto que o diabo é inglêsJe te parie que le diable est anglais
E você gostaria de saber como eu seiEt tu voudrais bien savoir comment je le sais



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stereo Total e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: