Tradução gerada automaticamente
Hiroshima
Stereo Waves
Hiroshima
Hiroshima
Sei o que é ser mortalSé lo que conlleva ser mortal
Sei que o tempo não vai pararSé que el tiempo no se de-tendrá
Que Cronos vai levar tudoQue Kronos todo barrerá
Mas com você eu quero a eternidadePero contigo yo quiero eternidad
E se um gênio fosse meu prisioneiroY si un genio fuera mi preso
Pediria que você fosse imortalPediría que fueras inmortal
Pra nunca ter que te dizer adeusPara no tener que decirte adiós jamás
Quero que sonhemos como criançasQuiero que soñemos como niños
E assim sofremos um pouco e jáY así sufrimos un poco y ya
Se estamos juntos, nada tá malSi estamos juntos nada está mal
Que o céu (céu)Que el cielo (cielo)
Desenhou sua silhueta em rosa e azul (e azul)Dibujó tu silueta en rosa y azul (y azul)
Você é luz, a brisa (brisa)Eres luz, la brisa (brisa)
Devolve meu sorriso e só você tá aquiDevuelve mi sonrisa y solo estás tú
Só vocêSolo tú
E mesmo sabendo que nada é eternoY aunque sé que nada es eterno
Por você eu saltaria pro inferno e não morreria maisPor ti saltaría al infierno y no perezco más
E mesmo que eu não acredite no céu, tudo em você parece celestialY aunque yo no creo en el cielo todo en ti parece celestial
E se uma estrela me dissesse que só nos meus sonhos você pode estarY si me dijera una estrella que solo en mis sueños puedes estar
Eu não gostaria de acordar nunca maisNo me gustaría levantarme nunca más
Já todas as flores murcharamYa todas las flores se marchitan
Só sobrou radioatividadeSolo quedó radioactividad
Pois das cinzas algo novo vai surgirPues de la cenizas algo nuevo levantar
Que o céu (céu)Que el cielo (cielo)
Desenhou sua silhueta em rosa e azul (e azul)Dibujó tu silueta en rosa y azul (y azul)
Você é luz, a brisa (brisa)Eres luz, la brisa (brisa)
Devolve meu sorriso e só você tá aquiDevuelve mi sonrisa y solo estás tú
Só vocêSolo tú
E mesmo sabendo que nada é eternoY aunque sé que nada es eterno
Por você eu saltaria pro inferno e não morreria maisPor ti saltaría al infierno y no perezco más
Mesmo que sejam 11 mil quilômetrosAunque son 11mil kilómetros
Te deixo minha presença com minha voz e isso não vai mudarTe dejo mi presencia con mi voz y eso no cambiará
E mesmo que eu não acredite no céuY aunque yo no creo en el cielo
Tudo em você parece celestialTodo en ti parece celestial



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stereo Waves e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: