Tradução gerada automaticamente

Brigitte
Stereolab
Brigitte
Brigitte
Vontade de beber e de fumar,Envie de boire et de fumer,
Vontade de beber, vontade de amar.Envie de boire, envie d'aimer.
Brigitte, Brigitte, eu quero te imitar,Brigitte, Brigitte j'ai envie, de vous copier
Brigitte, Brigitte, Brigitte, Brigitte, você me impressiona,Brigitte, Brigitte, Brigitte, Brigitte vous m'epatez,
Indispensável Brigitte, você sente as coisas,Indispensable Brigitte, vous sentez les choses,
todas feitas de cola, todas feitas de contrariedade,toutes faites de colé'¢e, toutes faites de contr鬺e,
Misterioso e íntimo saber,Mysterieux et intime savoir,
que o melhor ainda está por vir.que le meilleur reste encore ⌦ㄲ㬱 venir
Indispensável Brigitte, você sente as coisas,Indispensable Brigitte, vous sentez les choses,
Você pode machucar,Vous pouvez faire mal,
como você sabe dar.comme vous savez donner.
Brigitte, Brigitte, eu quero te imitar,Brigitte, Brigitte j'ai envie, de vous copier
Brigitte, Brigitte, Brigitte, Brigitte, você me impressiona,Brigitte, Brigitte, Brigitte, Brigitte vous m'epatez,
Brigitte, Brigitte, eu quero te imitar,Brigitte, Brigitte j'ai envie, de vous copier
Brigitte, Brigitte, Brigitte, Brigitte, você me impressiona,Brigitte, Brigitte, Brigitte, Brigitte vous m'epatez,
nós nunca poderemos preencher mais que uma ínfimanous ne pourrons jamais combler qu'une infime
parte da vida das pessoas,partie de la vie des gens
nós nunca poderemos preencher mais que uma ínfimanous ne pourrons jamais combler qu'une infime
pode-se dizer, tudo é questão de reflexo.on a beau dire, tout est question de reflet
Louca, você parece muitofolle vous le paraissez tré'£ certainement
aos olhos das pessoas honradas.aux céŒé-Ÿ des honn阾es gens
nós nunca poderemos preencher mais que uma ínfimanous ne pourrons jamais combler qu'une infime
parte da vida das pessoas,partie de la vie des gens
nós nunca poderemos preencher mais que uma ínfimanous ne pourrons jamais combler qu'une infime
parte da vida das pessoas,partie de la vie des gens
pode-se dizer, tudo é questão de reflexo.on a beau dire, tout est question de reflet
Louca, você parece muitofolle vous le paraissez tré'£ certainement
aos olhos das pessoas honradas.aux céŒé-Ÿ des honn阾es gens



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stereolab e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: