
Best of you
Stereophonics
Melhor de Você
Best of you
Eu tenho outra confusão pra fazerI've got another confession to make
Eu sou seu idiotaI'm your fool
Todos tem suas correntes para quebrarEveryone's got their chains to break
Prendendo vocÊHoldin' you
Você nasceu para resistir ou para ser abusada?Were you born to resist or be abused?
Tem alguém tirando o melhor, o melhor, o melhor de você?Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Tem alguém tirando o melhor, o melhor, o melhor de você?Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Você está com alguém novo?Are you gone and onto someone new?
Eu preciso de algum lugar para descansar minha cabeçaI need somewhere to hang my head
Sem laços com vocêWithout your noose
Você me deu alguma coisa que eu não tinhaYou gave me something that I didn't have
Mas não teve usoBut had no use
Eu estava tão fraco cederI was too weak to give in
Tão forte para perderToo strong to lose
Meu coração está preso novamenteMy heart is under arrest again
Mas eu quebro os laçosBut I break loose
Minha cabeça está me dando vida ou morteMy head is giving me life or death
Mas eu não quero escolherBut I can't choose
Eu juro que eu nunca cedereiI swear I'll never give in
Eu recusoI refuse
Tem alguém tirando o melhor, o melhor, o melhor de você?Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Tem alguém tirando o melhor, o melhor, o melhor de você?Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Tinha alguém levando sua fé?Has someone taken your faith?
Isso é real, a dor que você senteIt's real, the pain you feel
Você confia, você deveYou trust, you must
ConfessarConfess
Tem alguém tirando o melhor, o melhor, o melhor de você?Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Tem alguém tirando o melhor, o melhor, o melhor de você?Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Tem alguém tirando o melhor, o melhor, o melhor de você?Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Tinha alguém levando sua fé?Has someone taken your faith?
Isso é real, a dor que você senteIt's real, the pain you feel
A vida, o amorThe life, the love
Você morre para curarYou die to heal
A esperança que começaThe hope that starts
O coração partidoThe broken hearts
Você confia, você deveYou trust, you must
ConfessarConfess
Tem alguém tirando o melhor, o melhor, o melhor de você?Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Tem alguém tirando o melhor, o melhor, o melhor de você?Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Tem alguém tirando o melhor, o melhor, o melhor de você?Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Eu tenho outra confissão, meu amigoI've got another confession, my friend
Eu não sou idiotaI'm no fool
Estou ficando cansado de começar de novoI'm getting tired of starting again
Algum lugar novoSomewhere new
Você nasceu para resistir ou para ser abusada?Were you born to resist or be abused?
Eu juro que eu nunca cedereiI swear I'll never give in
Eu recusoI refuse
Tem alguém tirando o melhor, o melhor, o melhor de você?Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Tem alguém tirando o melhor, o melhor, o melhor de você?Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Tinha alguém levando sua fé?Has someone taken your faith?
Isso é real, a dor que você senteIt's real, the pain you feel
Você confia, você precisaYou trust, you must
ConfessarConfess
Tem alguém tirando o melhor, o melhor, o melhor de você?Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stereophonics e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: