Tradução gerada automaticamente
...
...
Em Estocolmo, 1982In Stockholm, 1982
Eu cresci em um mundo onde tudo era possívelI grew up in a world where everything was possible
Sem limitações, sem problemas raciais ou financeirosNo limitations, no racial or financial issues
Um mundo cheio de esperanças e sonhosA world full of hopes and dreams
Perdi meu pai quando eu tinha 14 anosI lost my dad when I was 14
Perdi meu padrasto com a idade de 18I lost my stepdad at the age of 18
Tanto pela conseqüência da violênciaBoth by the consequence of violence
Meu pai foi assassinado, e meu padrasto morreu depois de anos de luta em uma cadeira de rodasMy dad was murdered, and my stepdad died after years of struggling in a wheelchair
Que a violência colocá-lo emThat violence put him in
Ele me jogou fora a vidaIt threw me off life
Levou algo tão precioso longe de mim que eu comecei a ver os problemas que temos na nossa sociedadeIt took something so precious away from me that I started to see the issues we have in our society
Eu podia ver agora o racismo, o classicismo, e desconforto entre a classe médiaI could now see racism, classicism, and discomfort amongst the middle class
Um mundo cheio de violênciaA world full of violence
E isso era algo que eu não tinha visto antesAnd it was something I hadn't seen before
Um mundo que estava escuro e amargoA world that was dark and bitter
Pouco depois de minha realizaçãoShortly after my realization
Eu descobri algo especialI discovered something special
Tão especial, que atraído toda a negatividade e as trevas; eu descobri a músicaSo special, that it drawn all the negativity and darkness: I discovered music
A poderosa linguagem de unidadeThe powerful language of unity
Música depressão mortos, o racismo abatidos, e luta estranguladaMusic killed depression, slaughtered racism, and strangled struggle
A música tem nenhuma religião, nenhuma cor e nem limiteMusic has no religion, no color and nor limit
A música era uma curaMusic was a cure
Minha orelha, meu sangue, manteve meu coração batendo, e isso me fez ser quem eu souMy ear, my blood, it kept my heart beating, and it made me who I am
Meu desejo para nós agora é ter um momento e refletir sobre o que está acontecendo no mundoMy wish for us now is to take a moment and reflect on what is going on the world
Para sintonizar, e sentir o poder de acabar com tudo de ruim que está dentro de todos nósTo tune in, and feel the power to end all bad that lies within all of us
Juntos podemos mudar o mundo, torná-lo um lugar melhor, torná-lo um lugar de felicidade e unidadeTogether we can change the world, make it a better place, make it a place of happiness and unity
IndivisoUndivided
Vamos ter um momento juntos para ganhar forçaLet's take a moment together to gather strength
E começar este dia sentindo-se tão importante quanto ele pode serAnd start this day feeling as important as it can be
O poder é nossoThe power is ours
Espere um momentoTake a moment




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Steve Angello e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: