Tradução gerada automaticamente

Down Here Below
Steve Earle
Aqui embaixo
Down Here Below
O falcão vermelho, pálido e famoso, faz acrobacias lá em cima, em Midtown ManhattanPale male the famous redtail hawk performs wingstands high above midtown Manhattan
Circula uma última vez sobre o parqueCircles around for one last pass over the park
Ele tá de olho em um esquilo gordo lá embaixo e em alguns pombosGot his eye on a fat squirrel down there and a couple of pigeons
Eles não têm pra onde correr, não têm onde se esconderThey got no place to run they got no place to hide
Mas o falcão pálido é tranquilo, vê, porque o café da manhã dele não vai a lugar nenhumBut pale male he's cool, see 'cause his breakfast ain't goin' nowhere
Então ele faz um loop para os turistas e para o jornal das seisSo he does a loop t loop for the tourists and the six o'clock news
Ele tem uma vista de cobertura do topo da cadeia alimentar, rapazesGot him a penthouse view from the tip-top of the food chain, boys
Ele olha pra cima e pra baixo na Quinta Avenida e diz: "Deus, eu amo essa cidade"He looks up and down on Fifth Ave and says "God I love this town"
Mas a vida continua aqui embaixoBut life goes on down here below
E todos nós, mortais, lutamos tantoAnd all us mortals struggle so
Nós rimos e choramosWe laugh and cry
E vivemos e morremosAnd live and die
É assim que as coisas vãoThat's how it goes
Por tudo que sabemosFor all we know
Aqui embaixoDown here below
Eu vi o fantasma do Joe Mitchell em um trem 'A' no centroI saw Joe Mitchell's ghost on a downtown 'A' train
Ele só anda por aí pra sempre agora que o mercado de peixes Fulton fechouHe just rides on forever now that the Fulton fish market's shut down
Ele disse: 'nunca vão tirar esse cheiro da águaHe said 'they ain't never gonna get that smell out of the water
Eu não dou a mínima pra quanto dinheiro novo queimem'I don't give a damn how much of that new money they burn'
Agora a cozinha do inferno é Clinton e o Bowery é NolitaNow hell's kitchen's Clinton and the Bowery's Nolita
E o East Village tá se espalhando pela Ponte WilliamsburgAnd the East Village's creepin' 'cross the Williamsburg Bridge
E ei, o que aconteceu com a cidade alfabética?And hey, whatever happened to alphabet city?
Não tem mais lugar nessa cidade onde um garoto pobre possa irAin't no place left in this town that a poor boy can go
Mas a vida continua aqui embaixoBut life goes on down here below
E todos nós, mortais, lutamos tantoAnd all us mortals struggle so
Nós rimos e choramosWe laugh and cry
E vivemos e morremosAnd live and die
É assim que as coisas vãoThat's how it goes
Por tudo que sabemosFor all we know
Aqui embaixoDown here below
O falcão pálido nadando no arPale male swimmin' in the air
Parece que ele tá no céu lá em cimaLooks like he's in heaven up there
Pessoas sofrendo em todo lugarPeople sufferin' everywhere
Mas ele não se importaBut he don't care
Mas a vida continua aqui embaixoBut life goes on down here below
E todos nós, mortais, lutamos tantoAnd all us mortals struggle so
Nós rimos e choramosWe laugh and cry



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Steve Earle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: