Tradução gerada automaticamente

No. 29
Steve Earle
Número 29
No. 29
Eu nasci e cresci aqui, essa cidade é minha cidadeI was born and raised here this town's my town
Todo mundo conhece meu nomeEverybody knows my name
Mas desde que a fábrica de vidro fechouBut ever since the glass plant closed down
As coisas por aqui nunca mais foram as mesmasThings round here ain't never been the same
Eu consegui um bom emprego, tudo certo, mas algumas noitesI got me a good job alright but some nights
Me levam a outro tempoTake me to another time
De volta quando eu era o Número 29Back when I was No. 29
Eu era bem bom naquela época, não sabe? Olha ele irI was pretty good then don't you know watch him go
Amigo, eu realmente voavaBuddy I could really fly
Todo mundo da cidade vinha, garrafas escondidas, toques de cornetaEveryone in town came, hip flasks, horn blasts
Qualquer sexta-feira de outono à noiteAny autumn Friday night
A Sally gritava de coração, empurra eles pra trás, bem pra trásSally yelled her heart out push em back, way back
Eu era dela e ela era minhaI was hers and she was mine
De volta quando eu era o Número 29Back when I was No. 29
Nós estávamos jogando em Smithville, os grandões, os fazendeirosWe were playin' Smithville big boys, farm boys
Segunda descida e quatro pra irSecond down and four to go
O Bubba trouxe a jogada, boa chamada, minha bolaBubba brought the play in good call my ball
Agora eles vão ver um showNow they're gonna see a show
Mas o Bubba deixou o homem dele passar, eu cortei pra trás, ouvi estalarBut Bubba let his man go I cut back, heard it crack
Ainda dói, mas não me importoIt still hurts me but I don't mind
Me lembra que eu era o Número 29Reminds me I was No. 29
Agora eu vou aos jogos, noites frias, meio litroNow I go to the ballgames cold nights, half pints
Sextas-feiras eu sempre estou aquiFriday nights I'm always here
Temos um time bem bom, bons garotos, garotos fortesWe got a pretty good team, good boys, strong boys
Campeões do distrito nos últimos três anosDistrict champs the last three years
Temos um corredor bem ágil, muito rápidoGot a little tailback pretty slick, real quick
Eu o levo pra comer um bife às vezesI take him for a steak sometimes
Hoje em dia ele é o Número 29Nowadys he's No. 29
Eu não sigo arco-íris, grandes sonhos, anéis de ouroI don't follow rainbows, big dreams, brass rings
Eu já capturei o meuI've already captured mine
De volta quando eu era o Número 29Back when I was No. 29



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Steve Earle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: