Tradução gerada automaticamente

Dying Cub Fan's Last Request
Steve Goodman
Último Pedido do Fã dos Cubs
Dying Cub Fan's Last Request
À beira do velho Lago MichiganBy the shore's of old Lake Michigan
Onde o "vento do falcão" sopra tão frioWhere the "hawk wind" blows so cold
Um velho fã dos Cubs estava morrendoAn old Cub fan lay dying
Na sua hora da meia-noite que soouIn his midnight hour that tolled
Ao redor de sua cama, seus amigos se reuniram'Round his bed, his friends had all gathered
Sabiam que seu tempo era curtoThey knew his time was short
E sobre sua cabeça colocaram este boné azul brilhanteAnd on his head the put this bright blue cap
Do seu esporte favorito de todos os temposFrom his all-time favorite sport
Ele disse a eles: "Está tarde e está escurecendo aqui"He told them "its late and its getting dark in here"
E eu sei que é hora de irAnd I know its time to go
Mas antes de eu sair da listaBut before I leave the line-up
Tem só uma coisa que eu gostaria de saberThere's just one thing I'd like to know
(Refrão, cantado)(Chorus, sung)
Ainda tocam blues em ChicagoDo they still play the blues in Chicago
Quando a temporada de beisebol chegaWhen baseball season rolls around
Quando a neve derrete,When the snow melts away,
Os Cubbies ainda jogamDo the Cubbies still play
Em seu cemitério coberto de heraIn their ivy covered burial ground
Quando eu era menino, eles eram meu orgulho e alegriaWhen I was a boy they were my pride and joy
Mas agora só trazem cansaçoBut now they only bring fatigue
Para a terra dos bravosTo the home of the brave
A terra dos livresThe land of the free
E o capacho da liga nacionalAnd the doormat of the national league
(falando blues)(talking blues)
Disse aos amigos: "Você sabe que a lei das médias diz:Told his friends "You know the law of averages says:
Qualquer coisa pode acontecer."Anything will happen that can."
É o que diz.That's what it says.
"Mas o ano em que os Cubs ganharam o último título da liga nacional"But the year the Cubs last won a national league pennant
Foi o ano em que jogamos a bomba no Japão"Was the year we dropped the bomb on Japan"
Os Cubs me tornaram um criminosoThe Cubs made me a criminal
Me mandaram por um caminho desviadoSent me down a wayward path
Roubaram minha juventude de mimThey stole my youth from me
(é a verdade)(that's the truth)
Eu abandonaria meus professoresI'd forsake my teacher's
Para ir sentar nas arquibancadasTo go sit in the bleachers
Em flagrante falta de comparecimentoIn flagrant truancy
E então uma coisa levou a outraand then one thing led to another
Logo eu descobri álcool, jogo, drogassoon I'd discovered alcohol, gambling, dope
Futebol, hóquei, lacrosse, tênisfootball, hockey, lacross, tennis
Mas o que você espera,But what do you expect,
Quando você alimenta a esperança de um garotoWhen you raise up a young boys hope
E depois a esmaga como se fossem copos de cerveja de papel.And then just crush 'em like so many paper beer cups.
Ano após ano após anoYear after year after year
Após ano, após ano, após ano, após ano, após anoafter year, after year, after year, after year, after year
Até que essas esperanças são só pipoca'Til those hopes are just so much popcorn
Para os pombos comerem debaixo da linha do "EL"for pigeons beneath the "EL" track to eat
Ele disse: "Você sabe que nunca mais verei o Wrigley FieldHe said "You know I'll never see Wrigley Field, anymore
Antes do meu descanso eternobefore my eternal rest
Então, se você tiver seus lápis e seus cartões prontos,So if you have your pencils and your score cards ready,
eu vou ler meu último pedidoand I'll read you my last request
Me dê um funeral em dobro no Wrigley FieldGive me a double header funeral in Wrigley Field
Em algum dia ensolarado de fim de semana (sem luzes)On some sunny weekend day (no lights)
Faça o órgão tocar o Hino NacionalHave the organ play the National Anthem
E então um pouco de "na, na, na, hey hey, hey, Adeus"and then a little "na, na, na, hey hey, hey, Goodbye"
Faça seis arremessadores de bullpen carregarem meu caixãoMake six bull pen pitchers, carry my coffin
E seis jardineiros limparem meu caminhoand six ground keepers clear my path
Faça os árbitros me expulsarem em cada baseHave the umpires bark me out at every base
Com toda a sua santa iraIn all their holy wrath
É um dia lindo para um funeral, Ei Ernie, vamos jogar dois!Its a beautiful day for a funeral, Hey Ernie lets play two!
Alguém vai buscar o Jack Brickhouse para voltar,Somebody go get Jack Brickhouse to come back,
e fazer só mais uma entrevistaand conduct just one more interview
Faça os Cubbies correrem bem para o meio do campo,Have the Cubbies run right out into the middle of the field,
Faça o Kieth Moreland deixar uma bola fácil cairHave Kieth Moreland drop a routine fly
Dê a todo mundo dois sacos de amendoim e um malt geladoGive everybody two bags of peanuts and a frosty malt
E eu estarei pronto para morrerAnd I'll be ready to die
Construa uma grande fogueira no home plate com seus bastões de beisebol 'Louisville Sluggers',Build a big fire on home plate out of your 'Louisville Sluggers' baseball bats,
E jogue meu caixão dentroAnd toss my coffin in
Deixe minhas cinzas voarem na linda neveLet my ashes blow in the beautiful snow
Com o vento sudoeste de 30 milhas por horaFrom the prevailing 30 mile an hour south west wind
Quando minhas últimas cinzas voarem sobre a parede do campo esquerdoWhen my last remaind go flying over the left field wall
Vou me despedir dos torcedores das arquibancadasWill bid the bleacher bums adieu
Eu chegarei ao meu lugar de descanso final, na Waveland AvenueI will come to my final resting place, out on Waveland Avenue
Os amigos do homem moribundo disseram para ele pararThe dying man's friends told him to cut it out
Disseram que era uma penaThey said stop it that's an awful shame
Ele sussurrou: "Não chore, nos encontraremos mais tarde perto do Hall da Fama CelestialHe whispered, "Don't Cry, we'll meet by and by near the Heavenly Hall of Fame
Ele disse que tinha ingressos de temporada para ver os Anjos agora,He said I've got season's tickets to watch the Angels now,
Então é isso que eu vou fazerSo its just what I'm going to do
Ele disse, mas vocês, os vivos, estão presos aqui com os Cubs,He said but you the living, you're stuck here with the Cubs,
Então sou eu quem sente pena de vocês!So its me that feels sorry for you!
E ele disse: "Ahh, toca, toca aquela melodia dos perdedores solitários,And he said "Ahh Play, play that lonesome losers tune,
A que eu mais gostoThe one I like the best
E ele fechou os olhos e se foiAnd he closed his eyes, and slipped away
O que temos é o último pedido do fã dos CubsWhat we got is the Dying Cub fan's last request
(Refrão, grande final, cantado)(Chorus, big finish, sung)
Ainda tocam blues em ChicagoDo they still play the blues in Chicago
Quando a temporada de beisebol chegaWhen baseball season rolls around
Quando a neve derrete,When the snow melts away,
Os Cubbies ainda jogamDo the Cubbies still play
Em seu cemitério coberto de heraIn their ivy covered burial ground
Quando eu era menino, eles eram meu orgulho e alegriaWhen I was a boy they were my pride and joy
Mas agora só trazem cansaçoBut now they only bring fatigue
Para a terra dos bravosTo the home of the brave
A terra dos livresThe land of the free
E o capacho da liga nacionalAnd the doormat of the national league



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Steve Goodman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: