Tradução gerada automaticamente

Mr. Raffles
Steve Harley
Sr. Raffles
Mr. Raffles
Cara, era cruel estar com as roupas que você usou na quaresmaMan, it was mean to be seen in the robes you wore for Lent
Você deve ter sabido que era Páscoayou must've known that it was Easter
Ali por um tempo, no seu sorriso, eu podia ver o sangue mexicano dizerThere for a while, in your smile, I could see Mexico blood say
"Isso é verdade, eu era um provocador""This is true I was a Teaser"
Havia mil Manitas sendo trocadas por PesetasThere were a thousand Manitas, being exchanged for Pesetas
Cara! Era difícil não rir altoMan! It was hard not to laugh out loud
Eu não conseguia acreditar no tamanho da multidãoI couldn't believe the size of the crowd
Você deve ter enganado eles para viremYou must have fooled them into coming
Uau! Havia mulheres e crianças tambémWow! There were women and children, too
Eles teriam nos enforcado se soubessemThey would have hanged us if they knew
Acho que sei com certezaI think I know for certain
Por dentro você ria tanto, você só veio pela festaInside you sniggered so hearty, you only came for the party
Cara, era cruel, era cruel, Cara, era cruelMan, it was mean, it was mean, Man, it was mean
Lembra da vez, que tempo, que tivemos em BarcelonaRemember the time, what a time, we had down in Barcelona
depois que você andou matando bebêsafter you'd been slaying babies
Lá, por um tempo, eu fui enganado pelos seus disfarces, mas euThere, for a time, I was fooled by your disguises, but I
nunca pensei em quebrar regrasnever thought of smashing rules
Você usava a bandana amarela e distribuía Maná CelestialYou wore the yellow bandana and gave out Heavenly Manna
Então em Amsterdã você foi pura diversãoThen in Amsterdam you were perfect fun
Você nunca deixou transparecer que tinha uma armaYou never let on you had a gun
E então você atirou naquela dançarina espanholaand then you shot that Spanish Dancer
A velocidade com que corremos por uma milha ou duas,The speed at which we ran for a mile or two,
eles teriam nos crucificado se soubessemthey would have crucified us if they knew
Acho que sei com certezaI think I know for certain
Por dentro você ria tanto, nós só matamos pela festaInside you sniggered so hearty, we only killed for the party
Cara, era cruel, era cruel, Cara, era cruelMan, it was mean, it was mean, Man, it was mean
Cara, me mostre algo que eu nunca vi, você só é real na suaMan, show me something I've never seen, you're only real in your
Máquina dos SonhosDream Machine
E todos os seus jogos são um pouco drásticosAnd all your games are a little drastic
Só me jogue fora se eu ficar obsceno, mas é assim que euJust throw me out if I get obscene but that's the way that I've
sempre fuialways been
Acho que sei com certezaI think I know for certain
Por dentro você ria tanto, nós só estamos vivendo uma festaInside you sniggered so hearty, we're only living a party
Cara, era cruel, era cruel, Cara, era cruelMan, it was mean, it was mean, Man, it was mean



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Steve Harley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: