Bossa
The standing invitation to the back of beyond
Beyond which no man dares tread
They do the bossa nova in Wilmington and Dover
In clover, over your head
Saddle your cow
We're leavin' right now
Take off your skin
Or we'll never get in
The drummer's name is Jerry
The singer she is Sherry
The trumpet man is called something Dutch
The vibraphone is shimmer
The room is getting dimmer
A glimmer, a touch too much
The gang is all here
They're drowning in beer
Pull up a chair
Or just lay on the stairs
It's getting faster
It's getting tighter
It's getting easy
Downtown tonight
The bartender is tender
Hey big spender, can't you lend me a dollar or two?
And ain't that Maureen by the cigarette machine
And ain't that Hortence, too
Breathe in the smoke
Laugh at this joke
You'll have to shout
If you want to get out
It's getting faster
It's getting tight
It's getting easy
Downtown tonight
Bossa
O convite permanente para o fim do mundo
Além do qual nenhum homem se atreve a pisar
Eles dançam bossa nova em Wilmington e Dover
Na grama, acima da sua cabeça
Sela sua vaca
Estamos saindo agora
Tire sua pele
Ou nunca vamos entrar
O nome do baterista é Jerry
A cantora é Sherry
O cara da trompete se chama algo holandês
O vibrafone brilha
A sala tá ficando escura
Um brilho, um toque a mais
A galera tá toda aqui
Eles tão se afogando em cerveja
Puxe uma cadeira
Ou só deite na escada
Tá ficando mais rápido
Tá ficando mais apertado
Tá ficando fácil
No centro hoje à noite
O bartender é gente boa
Ei, grandão, não pode me emprestar um dólar ou dois?
E não é a Maureen perto da máquina de cigarro?
E não é a Hortence também?
Inspire a fumaça
Ria dessa piada
Você vai ter que gritar
Se quiser sair
Tá ficando mais rápido
Tá ficando apertado
Tá ficando fácil
No centro hoje à noite