395px

Dona dos Pássaros

Steve Kilbey

Birdowner

These are weird times
There's a widow in my street
She turns her husbands into birds
They've got claws instead of feet
A cage is in the garden
There's feathers in my phone box
Screeching, squawking, it sounds like talking
Damn noise never stops

See her at the market
She's buying all the seed
I walk right up and ask her
Is there anything you need?
I go coo coo coo
What else can I do
I go coo coo coo coo coo
What else can I do

I go coo coo coo
What else can I do
Every night she brings me in
And I fly around the room
There's a parrot who was a doctor
There's a finch who was a clerk
Two black starlings, former darlings
Changed the milkman just for a lark
The cops arrived at dawn
Things were getting out of hand
It seems she had her eyes on
Every single man
Fumbling with their handcuffs
They wanted her to fry
She was waiting in a garden
Watched them piggies fly

Dona dos Pássaros

Esses são tempos estranhos
Tem uma viúva na minha rua
Ela transforma os maridos em pássaros
Eles têm garras em vez de pés
Uma gaiola tá no jardim
Tem penas na minha cabine telefônica
Gritando, cacarejando, parece que tão falando
Essa maldita barulheira não para

Vejo ela no mercado
Ela tá comprando todas as sementes
Eu chego e pergunto pra ela
Tem algo que você precisa?
Eu faço coo coo coo
O que mais eu posso fazer?
Eu faço coo coo coo coo coo
O que mais eu posso fazer?

Eu faço coo coo coo
O que mais eu posso fazer?
Toda noite ela me traz pra dentro
E eu voo pela sala
Tem um papagaio que era médico
Tem um tentilhão que era escriturário
Dois estorninhos pretos, ex-amores
Mudaram o leiteiro só por diversão
Os policiais chegaram ao amanhecer
As coisas estavam saindo do controle
Parece que ela tinha os olhos em
Cada homem que passava
Tateando com as algemas
Eles queriam que ela se ferrasse
Ela tava esperando no jardim
Vendo aqueles porquinhos voarem

Composição: