Tradução gerada automaticamente

Yellow-backed Fly
Steve Martin
Mosca de Costas Amarelas
Yellow-backed Fly
Hora da Carolina, pega a linha de pesca.Carolina time, grab the fishing line.
Vou pegar o velho Jim com a mosca de costas amarelas.Gonna get old jim with the yellow-backed fly.
Comprei numa loja, paguei um pouco mais.Bought it in a store, paid a little more.
Vou pegar aquele peixe com a mosca de costas amarelas.Gonna catch that fish with the yellow-backed fly.
Tentei em junho passado com uma vaga-lume acesa,Tried it last june with a lit firefly,
Coloquei na água com um alvo perfeito.Layed it on the water with a perfect bullseye.
Bem, o Jim fez um splash, sumiu num instante.Well jim made a splash, gone in a flash.
Debaixo d'água eu ouvi ele rir.Beneath the water i heard him laugh.
Eu vou às seis da manhã, silencioso como um hino.I go at six am, quiet as a hymn.
Vou pegar o velho Jim com a mosca de costas amarelas.Gonna catch old jim with the yellow-backed fly.
Vou pegá-lo certo, vou pegá-lo rápido.Gonna catch him right, gonna catch him quick.
Surpreendê-lo no fundo do riacho.Take him by surprise at the bottom of the crick (creek).
Ele vive debaixo de uma pedra, na sombra.He lives beneath a rock, underneath the shade.
Vou pegá-lo com a mosca de costas amarelas.I will have him made with the yellow-backed fly.
Aqui estou eu finalmente, deitado na grama.Here i am at last, lying in the grass.
Um lançamento tranquilo com a mosca de costas amarelas.A quiet little cast with the yellow-backed fly.
Senti uma puxada, bem, o Jim mordeu a isca.Felt a little tug, well jim had bit the bug.
Então eu deixei ele correr com a mosca de costas amarelas.Then i let him run with the yellow-backed fly.
Saltou em terra, cuspiu na minha mão.Jumped up on the land, spit it in my hand.
Ele disse: "boa tentativa com a mosca de costas amarelas".He said "nice try with the yellow-backed fly".
Então ele nadou embora, eu dei um adeus.Then he swam away, i gave him a farewell.
Agora estou indo pra casa com uma história pra contar.Now i'm going home with a story to tell.
Coloquei a caminhonete em marcha, voltarei no ano que vem.I put the truck in gear, i'll be back next year.
Vou fazer uma mosca com um olho hipnotizante.Gonna make a fly with a hypnotizing eye.
Eu vou às seis da manhã, silencioso como um hino.I go at six am, quiet as a hymn.
Vou pegar o velho Jim com a mosca de costas amarelas.Gonna catch old jim with the yellow-backed fly.
Vinte polegadas de comprimento, medido com um pau.Twenty inches long, measured with a stick.
Ele é o velho Jim, mas pra mim ele é o Moby Dick.He's old jim but to me he's moby dick.
Eu vou às seis da manhã, silencioso como um hino.I go at six am, quiet as a hymn.
Vou pegar o velho Jim com a mosca de costas amarelas.Gonna catch old jim with the yellow-backed fly.
Vinte polegadas de comprimento, medido com um pau.Twenty inches long, measured with a stick.
Ele é o velho Jim, mas pra mim ele é o Moby Dick.He's old jim but to me he's moby dick.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Steve Martin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: