exibições de letras 343

Schemer Dreamer

Steve Walsh

Letra

Esquematizador Sonhador

Schemer Dreamer

Bem, pro mundo do planejador está tontoWell, the schemer's world is dizzy
Ao que parece, ele está ocupadoBy the look of things, he's busy
Acendendo velas em ambos os ladosLighting candles at both ends
Brincando de rei com todos os seus amigosPlaying king with all his friends
E seus grandes planosAnd his big plans for the future
Estão sobre os ombros de outras pessoasLay on someone else's shoulders
Mas ele nunca diz isso a elesBut he never tells them so
Bem, ele não quer que eles saibamWell, he don't want them to know

Bem, não pense que eu gosto dos esquemas do planejadorWell, don't think I like the schemer's schemes
Eles usam, abusam, mas eu paguei minhas dívidasThey use, abuse and I've paid my dues
Desculpe-me se eu não ficarExcuse me if I don't stay
Isso é tudo que eu tenho a dizerThat's all I've got to say
Bem, ele acha que devo minha vida a ele, que cara humildeWell, he thinks I owe my life to him, what a humble guy
Era melhor tarde do que nunca quando dissemos adeusIt was better late than never when we said goodbye
Bem, se você me ouvir lá fora, garoto planejador, você estragou tudoWell, if you hear me out there, schemer boy, you blew it bad
Mas tudo bem para vocêBut that's all right for you

Bem, a situação do sonhadorWell, the dreamer's situation's
Claro, um sinal de morte certaSure a sign of certain death
Ele acha que finalmente encontrou seu caminhoHe thinks he's found his way at last
Mas ele não sabe que este sonho atinge um pico rápidoBut he don't know this dream peaks fast
E sua política e moralAnd his politics and morals
São apenas frases de palavras bonitasJust a phrase of fancy words
E então ele pensa que é caloroso e realAnd then he thinks he's warm and real
Mas ele ainda é frio como açoBut he's still as cold as steel

Acho que não gosto dos sonhos desse sonhadorI don't think I like this dreamer's dreams
Tente acender, eles não vão pegar fogoTry to light, they won't ignite
Morda, mas ele não sangraBite and he don't bleed
Lute e ele concederáFight and he'll concede
Bem, ele tem muito, mas não posso ignorar o preço que ele pagouWell, he's got a lot but I can't ignore the price he paid
Olhando para baixo sua frente desleixada ele acha que ele tem feito issoLookin' down his sloppy front he thinks he's got it made
Bem, se você me ouvir lá fora, garoto sonhador, você estragou tudoWell, if you hear me out there, dreamer boy, you blew it bad
Mas tudo bem para vocêBut that's all right for you

(Sim, está tudo bem para você)(Yeah, that's all right for you)

Uau, oh, oh, tudo bem para você, simWhoa, oh, oh, that's all right for you, yeah
Uau, oh, oh, tudo bem para você, simWhoa, oh, oh, that's all right for you, yeah

Bem, certinha senhorita ChristinaWell, prissy miss christina
Não diga a ninguém que ela tem dezesseis anosDon't tell no one she's sixteen
Ah, mas ela sabe exatamente o que venderAh, but she knows just what to sell
Mamãe prometeu não contarPromised mommy not to tell
E ela é supercriada e desnutridaAnd she's overbred and underfed
Você gostaria de levá-la para a camaYou'd like to take her right to bed
Se esforça para olhar a parteTries hard to look the part
Como se ela fosse desagradável no escuroLike she'd be nasty in the dark

Bem, uma vez eu tentei ganhar issoWell, once I tried to win it
Ela disse: Apenas um momentoShe said: Just a New York minute
Garoto, antes que possamos nos dar bemBoy, before we can get along
Você não sabe que tem que molhar minhas mãosDon't you know you've got to grease my palm
Eu disse: Olha senhora, um dólar é tudo o que posso te darI said: Look madam, one dollar's all that I can find
Então ela gritou: Saia - saia antes que eu perca minha cabeçaSo she screamed: Get out—get out before I lose my mind
Bem, se você me ouvir lá fora, garota escandalosa, você poderia terWell, if you hear me out there, screamer girl, you coulda had
Mas tudo bem para você (ha, ha, ha, ha, ha, ha)But that's all right for you (ha, ha, ha, ha, ha, ha)

(Sim, está tudo bem para você, sim)(Yeah, that's all right for you, yeah)
(Tudo bem, tudo bem para você)(That's all right, that's all right for you)

Está tudo bem, mamãezinha, está tudo bem para vocêThat's all right, little mama, that's all right for you
Tudo bem, mamãezinha, qualquer coisa velha que você fizerThat's all right, little mama, any old thing you do
Porque está tudo bem, está tudo bem'Cause that's all right, that's all right
Tudo bem, mamãezinha, qualquer coisa que você queira fazerThat's all right, little mama, anything you want to do
(Sim, ei, ei, sim)(Yeah, hey, hey, yeah)

Está tudo bem, mamãezinha, está tudo bem para vocêThat's all right, little mama, that's all right for you
Tudo bem, mamãezinha, qualquer coisa velha que você fizerThat's all right, little mama, any old thing you do
Porque está tudo bem, está tudo bem'Cause that's all right, that's all right
Tudo bem, mamãe, qualquer coisa que você queira fazer, simThat's all right, little mama, anything you want to do, yeah
(Sim, ei, ei, sim)(Yeah, hey, hey, yeah)
(Sim, ei, sim)(Yeah, hey, yeah)
(Sim, ei, sim)(Yeah, hey, yeah)

Tudo bem, mamãezinha, tudo bem para vocêThat's all right, little mama, that's all right for you
Tudo bem, mamãezinha, qualquer coisa velha que você fizerThat's all right, little mama, any old thing you do
Porque está tudo bem, está tudo bem (está tudo bem, mamãezinha, está tudo bem para você)'Cause that's all right, that's all right (that's all right, little mama, that's all right for you)
E tudo bem, mamãezinha, qualquer coisa que você queira fazer (ooh)And that's all right, little mama, anything you want to do (ooh)
(Tudo bem, sim)(That's all right, yeah)
(Tudo bem, sim)(That's all right, yeah)
(Está tudo bem)(That's all right)

Tudo bem, mamãezinha (tudo bem)That's all right, little mama (that's all right)
Está tudo bem para você (está tudo bem)That's all right for you (that's all right)
Tudo bem, mamãezinha (tudo bem)That's all right, little mama (that's all right)
Qualquer coisa velha que você faz (está tudo bem)Any old thing you do (that's all right)
(Sim, ei, sim)(Yeah, hey, yeah)

Está tudo bem, mamãezinhaThat's all right, little mama
Tudo bem para vocêThat's all right for you
Está tudo bem, mamãezinhaThat's all right, little mama
Qualquer coisa velha que você fazAny old thing you do

Enviada por Vitor e traduzida por Alison. Revisão por Alison. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Steve Walsh e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção