Tradução gerada automaticamente

Smackin' The Clowns
Steve Walsh
Dando um Tempo nos Palhaços
Smackin' The Clowns
Não esqueça o que o dia do circo significa para uma cidade pequenaDon't forget what circus day means to a small town
Crianças de todas as idadesChildren of all ages
Sua atenção, por favorYour attention please
É, é, é, é, éYeah, yeah, yeah, yeah, yeah
É, é, é, éYeah, yeah, yeah, yeah
É, é, é, éYeah, yeah, yeah, yeah
É, é, éYeah, yeah, yeah
É, é, éYeah, yeah, yeah
O circo pegou fogoThe circus caught on fire
E todas as crianças choraramAnd all the children cried
As cortinas de fumaça como contos de fadasThe smoky veils like fairy tales
Que todo pai e sua mãe mentem para os filhosThat every parent and their parent lie to kids about
Mas enquanto as chamas riscavam o céu, minha cidade natal morreu um pouco maisBut as the flames clicked the sky, my hometown died a little more
Bem, vamos assar uns cachorros-quentes, disse o JumpyWell, let's roast some weenies, jumpy said
Mas ele só estava fazendo piadaBut he was just crackin' wise
Eu senti o cheiro da fumaça e o cheiro da morteI smelled the smoke and I smelled the dead
E vi as libélulas mergulhando no galpão dos tigresAnd I watched the dragonflies dive at the tiger shed
Eles nos cercaram como abutres no céuThey circled us like scavengers overhead
O que o malabarista vai fazer, a noite é tão solitáriaWhat will the juggler do, the night is so lonely
Ela nunca aprendeu a ler ou escrever na escolaShe never learned to read or write in school
Fantasias carbonizadas em fumaça no chãoCharred costumes in fumes on the ground
A cabeça do homem da música pendurada pra baixoMusic man's head hangin' down
O fogo consome seu piano como uma joia famintaThe fire consumes his piano like a hungry jewel
O menino da talidomida não está chorandoThalidomide boy's not weeping
A mulher barbada troca de peleThe bearded lady sheds her skin
Eles mordem a mão que os alimentaThey bite the hand that feeds them
Podemos estar rindo, mas eles estão dando um tempo nos palhaçosWe might be laughing, but they're smackin' the clowns
Bem, o circo pegou fogoWell, the circus caught on fire
A lona desabandoThe canvas cavin' in
O picadeiro como um elefante cujos ossosThe big top like an elephant whose bones
Não podiam suportar a peleCould not support the skin
E a moça sem rosto, a classe trabalhadora, desabou e chorou um pouco maisAnd the faceless miss, the working class, broke down and cried a little more
Bem, eu e o Jumpy éramos criançasWell, me and jumpy were kids
Nunca aprendemosWe'd never learn
Sem dinheiro, sem ingressos, então sempre que eles viravam as costasNo money, no tickets, so whenever their backs were turned
Nós mergulhávamos, mergulhávamos de barriga pra baixoWe'd dive down, dive belly down
Cortávamos e cruzávamos, seguros naquele chão de serragemCut and cross, safe on that sawdust floor
O infortúnio é uma situação desfavorável, rostos marcados, visão sem estrelasDisaster's unflattering plight, stark faces, starless sight
A beleza da noite desapareceuThe beauty of the night has disappeared
Rugosa com o tempo, cheia de feridasWrinkled with mileage, racked with the sores
Sem tempo para o maquiador, o fogo faminto rugeNo time for the makeup man, the famished fire roars
A linha entre a ilusão está marcada e borradaThe line between illusion is scarred and smeared
O palhaço do lado do espetáculo assobiaSideshow pinhead blows his whistle
O cachorro de duas cabeças quebra as barrasThe two-headed dog breaks down the bars
Eles atacam o mestre de marionetesThey attack the puppet master
Podemos estar rindo, mas eles estão dando um tempo nos palhaçosWe might be laughing, but they're smackin' the clowns
E agoraAnd now
Em toda a confusão, me senti egoísta e amargoIn all of the confusion, I felt selfish and bitter
Todos nós temos que crescer, mas por que ela, por que agoraWe all have to grow up, but why her, why now
Esses artistas destemidos, agora apenas pessoas lamentáveisThese fearless performers, now just pitiful people
Com medo e envergonhados, todos perguntando comoAfraid and ashamed and all asking how
Mas talvez o velho clichê não esteja tão longe da verdadeBut maybe the old cliché isn't far from the truth
Talvez haja um lado bomMaybe there's a silver lining
Talvez o velho clichê não esteja tão longe da verdadeMaybe the old cliché isn't far from true
Talvez haja um, um lado bomMaybe there's a, a silver lining
Talvez o circo viva dentro de nósMaybe the circus lives on inside us
Sua atenção, por favorYour attention please
E agoraAnd now
O circo pegou fogoThe circus caught on fire
Os animais fazendo um alvoroçoThe animals raising hell
Arranhando e se debatendo em busca de liberdadeScratching and clawing their way to freedom
Uma questão de matar ou ser mortoA matter of killed or be killed
E o resto do mundo estava parado, mas começando a escorregar um pouco maisAnd the rest of the world was standin' still but starting to slide a little more
Eu fui para a faculdade de palhaçosI went to clown college
E o Jumpy foi para o VietnãAnd jumpy went to Nam
Ele me escreveu uma carta antes de se perder, ele pegou aquela bomba de napalmHe wrote me a letter before he got wasted, he caught that napalm bomb
Agora eu coloco minha cara branca e canto minha canção bobaNow I put on my white face and I sing my silly song
Mas os bons tempos já foram e vieramBut the good times have come and gone
Às vezes eu me lembro daquela cidade, ainda a vejo queimandoSometimes I remember that town, I still see it burning
Antes de construírem este estacionamento de garrafa de bebidaBefore they built this booze-bottle parking lot
O que aconteceu com aquele show itineranteWhatever happened to that traveling show
Tirou algo de mim, ninguém sabeIt took something out of me, nobody knows
E me deixou com minhas memórias, isso é tudo que eu tenhoAnd left me with my memories, that's all I've got
O menino da talidomida não está chorandoThalidomide boy's not weeping
A mulher barbada troca de peleThe bearded lady sheds her skin
Eles mordem a mão que os alimentaThey bite the hand that feeds them
Podemos estar rindo, mas eles estão dando um tempo nos palhaçosWe might be laughing, but they're smackin' the clowns
Crianças de todas as idadesChildren of all ages



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Steve Walsh e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: