Tradução gerada automaticamente
Ain't That a Bitch
Steven Tyler
Isso não é uma cadela
Ain't That a Bitch
Na fumaça que você perdeu outro amante
Up in smoke you've lost another lover
Como você aproveitar o sucesso de seu último cigarro
As you take the hit of your last cigarette
Amarrado para fora, queimado
Strung out, burnt out
Sim, você está para baixo em sua sorte
Yeah, you're down on your luck
E você não dá uma, né ...
And you don´t give a, huh...
"Até que a melhor parte de você começa a se contorcer
'Till the best part of you starts to twitch
Não é que uma cadela
Ain't that a bitch
Pirar! Eu estou sozinho agora
Freak out! I'm alone now
Eu sinto que eu estou perdendo meu juizo
I feel just like I'm losin' my mind
Porque o amor é como o vestido certo
'Cause love is like the right dress
Na garota errada
On the wrong girl
Você nunca sabe o que vai encontrar
You never know what you're gonna find
Você acha que é alto e fino como vinho
You think you're high and fine as wine
Então você acabar como um cão em uma vala
Then you wind up like a dog in a ditch
Porque o amor é como o caminho errado
'Cause love is like wrong turn
Em uma noite fria., Sim
On a cold night., yeah
Não é que uma cadela
Ain't that a bitch
Não é que uma cadela
Ain't that a bitch
Em transe
In a daze
No auge da emoção
In the throes of emotion
Você vê Deus nos olhos do diabo
You see God in the Devil's eyes
Então você cair tão longe de graça
Then you fall so far from grace
Você não sabe um beijo
You wouldn't know a kiss
Se fosse em seu rosto
If it was on your face
Você pode dizer ao júri
You can tell it to the jury
Mas você não tem nenhum caso
But you ain't got no case
Pirar! Eu estou sozinho agora
Freak out! I'm alone now
Eu sinto que eu estou perdendo meu juizo
I feel just like I'm losin' my mind
Porque o amor é como o vestido certo
'Cause love is like the right dress
Na garota errada
On the wrong girl
Você nunca sabe o que vai encontrar
You never know what you're gonna find
A moça foi bem como de calamina, mas não
The gal was fine as calamine but not
O suficiente para aliviar a comichão sete anos
Enough to scratch a seven year itch
Porque o amor é como as últimas lambidas
'Cause love is like the last licks
Outta Hendrix, yeah
Outta Hendrix, yeah
Não é que uma cadela
Ain't that a bitch
Não é que uma cadela
Ain't that a bitch
Então você se sentir tão fora de lugar
Then you feel so out of place
Lickin o arsênico
Lickin' up the arsenic
Desde o laço mesmo velho
From the same old lace
Você sabe o material é veneno
You know the stuff is poison
Mas você tem que ter um gosto
But you gotta have a taste
Você tem que
You gotta
Pirar! Eu estou sozinho agora
Freak out! I'm alone now
Eu sinto que eu estou perdendo meu juizo
I feel just like I'm losin' my mind
Porque o amor é como o vestido certo
'Cause love is like the right dress
Na garota errada
On the wrong girl
Você nunca sabe o que vai encontrar
You never know what you're gonna find
Você acha que é alto e fino como vinho
You think you're high and fine as wine
Então você acaba com o seu rosto em uma vala
Then you wind up with your face in a ditch
Porque o amor é como uma arma quente
'Cause love is like a warm gun
Em uma noite fria, yeah
On a cold night, yeah
Não é que uma cadela
Ain't that a bitch
Não é que uma cadela
Ain't that a bitch
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Steven Tyler e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: