Tradução gerada automaticamente
Actual Brutal Facts
Steven Wilson
Fatos Brutais Atuais
Actual Brutal Facts
A vontade condescendente como a ação condescendente
Condescending will as condescending does
Você tem um hábito bem sólido de matar o clima
You've got a pretty solid habit for killing the buzz
Um eletricista ou um milionário secreto
An electrician or a secret millionaire
Uma estátua brega em um pátio em Bel-Air
A tacky statue on a forecourt in Bel-Air
Sem cirurgia plástica, sem tatuagem no cérebro
No plastic surgery, no tattoo on the brain
Você arrasta os anos passando atrás de você como uma bola e corrente
You drag the passing years behind you on a ball and chain
Desperdice isso e aquilo, os aclamados e os odiados
Squander this and that, the feted and the hated
E quando você transforma merda em ouro, não é apreciado
And when you turn the shit to gold it's not appreciated
E quando você transforma merda em ouro, não é apreciado
And when you turn the shit to gold it's not appreciated
(Um hábito bem sólido de matar o clima)
(A pretty solid habit for killing the buzz)
É para os azarões, aqueles que desaparecem
It's for the underdogs the ones that disappear
Está em seu intestino, você sente o esplendor do medo
It's in your gut you feel the splendour of the fear
Sayonara é a natureza da besta
Sayonara is the nature of the beast
É meu deixar para trás um alívio misericordioso
It's mine to leave behind a merciful release
Apropriação indevida, pegue o crédito, pague o imposto de renda
Misappropriation, take the credit, pay the income tax
Desvio dos fatos brutais atuais
Misdirection from the actual brutal facts
Você prega a verdade entre dentes cerrados, você quer uma maldita medalha
You preach the truth through gritted teeth, you want a fucking medal
Você tem uma barriga cheia de armas, isso não te torna especial
You've got a belly full of guns that doesn't make you special
A vontade condescendente como a ação condescendente
Condescending will as condescending does
Você tem um hábito bem sólido de matar o clima
You've got a pretty solid habit for killing the buzz
Um eletricista ou um milionário secreto
An electrician or a secret millionaire
Uma estátua brega em um pátio em Bel-Air
A tacky statue on a forecourt in Bel-Air
Sem cirurgia plástica, sem tatuagem no cérebro
No plastic surgery, no tattoo on the brain
Você arrasta os anos passando atrás de você como uma bola e corrente
You drag the passing years behind you on a ball and chain
Desperdice isso e aquilo, os aclamados e os odiados
Squander this and that, the feted and the hated
E quando você transforma merda em ouro, não é apreciado
And when you turn the shit to gold it's not appreciated
E quando você transforma merda em ouro, não é apreciado
And when you turn the shit to gold it's not appreciated
E quando você transforma merda em ouro, não é apreciado
And when you turn the shit to gold it's not appreciated
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Steven Wilson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: