Tradução gerada automaticamente

EYEWITNESS
Steven Wilson
TESTEMUNHA OCULAR
EYEWITNESS
Você sempre é uma testemunha ocular deYou’re always an eyewitness to
Oh, todas as mudanças, todas as mudançasOh, all the change, all the change
Nunca sentindo a dorNever feeling the pain
Você nunca é aquele que falaYou’re never the one to speak up
Oh, ficar quieto, ficar quietoOh, keeping quiet, keeping quiet
Com um direito dado por DeusWith a God given right
Você é sempre a dama de honra, não é?You’re always the bridesmaid aren’t you?
Sim, você é o último a ser questionadoYeah, you’re the last to be asked
Nunca à altura da tarefaNever up to the task
Você sabe quando manter sua cabeça baixaYou know when to keep your head down
Oh vá junto com a multidãoOh go along with the throng
E você não pode errarAnd you can’t go wrong
Faça o que você disse, não se envolvaDo as you’re told, don’t get involved
(Porque vamos fazer acontecer de qualquer maneira)(Cos we’re gonna make it happen anyway)
Agora tome seus remédios e fique na camaNow take your meds and stay in bed
(Tudo vai acontecer com você de qualquer maneira)(It’s all going to happen to you anyway)
Você nunca será enganado, não é?You’ll never be hoodwinked will you?
Não, não decidirei, não decidireiNo, won’t decide, won’t decide
Nunca tomar partidoNever taking a side
Você é sempre uma testemunha ocular da verdadeYou’re always an eyewitness true
Sim, baixando, baixandoYeah, laying low, laying low
Mas voce acaba sozinhoBut you end up alone
Bem, o mundo lá fora mordeWell the world outside it bites
E aí e complicações que você não precisa lutarAnd there and complications that you have no need to fight
(Precisa lutar, precisa lutar)(Need to fight, need to fight)
E há um lugar onde o futuro se escondeAnd there’s a place where the future hides
(Aos olhos de todos os estranhos)(In every stranger’s eyes)
TestemunhasBearing witnesses
Você está se movendo no ritmo de uma nuvem à derivaYou’re moving at the pace of drifting cloud
Não dando nada em trocaGiving nothing back
Você está se escondendo à vista de todos no meio da multidãoYou’re hiding in plain sight among the crowd
Você está cansado de acordarAre you sick of waking up
Para descobrir que o mundo mudou de novo?To find the world just changed again?
(Alterado novamente, alterado novamente)(Changed again, changed again)
E está tão ruim que você não consegue descobrirAnd it’s got so bad that you can’t figure out
Onde colocar a culpa?Where to lay the blame?
(Coloque a culpa, coloque a culpa)(Lay the blame, lay the blame)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Steven Wilson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: