Tradução gerada automaticamente
Bring It Back (feat. Brassil Melody Band)
Stevie B
Traga de Volta (part. Brassil Melody Band)
Bring It Back (feat. Brassil Melody Band)
Enquanto esta noite tarde ligo o rádio agora
As tonight late turn the radio now on
Eu ouço muita música, mas nada me anima, anima
I hear a lot of the music but nothing gets me excited, excited
Como nos velhos tempos quando eu ouvia minha música favorita
Like back in the day when I would hear my favorite song
Sinto aquela sensação por dentro, como se a noite estivesse começando
Get that feeling inside, like tonight is going down
Eu queria poder te levar lá comigo
I wish I could take you there with me
Como entrar na minha máquina do tempo
Like come inside my time machine
Bem, aqui vamos nós, deixe-me te levar para o meu lugar favorito
Well, here we go, let me take you to my favorite place
Agora, enquanto aceleramos até o boom do baixo 808
Now as we zoom till the boom of the 808 bass
Agora traga de volta, traga de volta ao final dos anos 80
Now bring it back, bring it back to the end of the 80's
Estávamos todos ganhando dinheiro e havia tantas mulheres bonitas, traga de volta
We were all making money and there were so many beautiful ladies bring it back
Sinta o ritmo assim
Hear the groove like this
Eu te faço sentir, me sinto quando a batida continua assim
I get you feeling it, feeling me when the beat goes on like this
Da da da da da
Da da da da da
Da da da da da
Da da da da da
Da da da da da
Da da da da da
Da da da da da
Da da da da da
Da da da da da
Da da da da da
Da da da da da
Da da da da da
Quase toda sexta ou sábado à noite
Almost every single Friday or Saturday night
Estávamos passeando, tentando ficar fora de vista
We'd be cruising in blood, trying to stay out of sight
Andando devagar entre os semáforos
Riding slow in between the stoplights
Talvez pegar esse número quente enquanto ela rouba meu carro
Maybe get this hottest number as she's stealing my ride
Eu queria poder te levar lá comigo
I wish I could take you there with me
Como entrar na minha máquina do tempo
Like come inside my time machine
Bem, aqui vamos nós, deixe-me te levar para o meu lugar favorito
Well, here we go, let me take you to my favorite place
Agora, enquanto aceleramos até o boom do baixo 808
Now as we zoom till the boom of the 808 bass
Agora traga de volta, traga de volta ao final dos anos 80
Now bring it back, bring it back to the end of the 80's
Estávamos todos ganhando dinheiro e havia tantas mulheres bonitas, traga de volta
We were all making money and there were so many beautiful ladies bring it back
Sinta o ritmo assim
Hear the groove like this
Eu te faço sentir, me sinto quando a batida continua assim
I get you feeling it, feeling me when the beat goes on like this
Da da da da da
Da da da da da
Da da da da da
Da da da da da
Da da da da da
Da da da da da
Da da da da da
Da da da da da
Da da da da da
Da da da da da
Da da da da da
Da da da da da
Quase toda sexta ou sábado à noite
Almost every single Friday or Saturday night
Estávamos passeando, tentando ficar fora de vista
We'd be cruising in blood, trying to stay out of sight
Andando devagar entre os semáforos
Riding slow in between the stoplights
Talvez pegar esse número quente enquanto ela rouba meu carro
Maybe get this hottest number as she's stealing my ride
Eu queria poder te levar lá comigo
I wish I could take you there with me
Como entrar na minha máquina do tempo
Like come inside my time machine
Bem, aqui vamos nós, deixe-me te levar para o meu lugar favorito
Well, here we go, let me take you to my favorite place
Agora, enquanto aceleramos até o boom do baixo 808
Now as we zoom till the boom of the 808 bass
Agora traga de volta, traga de volta ao final dos anos 80
Now bring it back, bring it back to the end of the 80's
Estávamos todos ganhando dinheiro e havia tantas mulheres bonitas, traga de volta
We were all making money and there were so many beautiful ladies bring it back
Sinta o ritmo assim
Hear the groove like this
Eu te faço sentir, me sinto quando a batida continua assim
I get you feeling it, feeling me when the beat goes on like this
Quase toda sexta ou sábado à noite
Almost every single Friday or Saturday night
Estávamos passeando, tentando ficar fora de vista
We'd be cruising in blood, trying to stay out of sight
Andando devagar entre os semáforos
Riding slow in between the stoplights
Talvez pegar esse número quente enquanto ela rouba meu carro
Maybe get this hottest number as she's stealing my ride
Eu queria poder te levar lá comigo
I wish I could take you there with me
Como entrar na minha máquina do tempo
Like come inside my time machine
Bem, aqui vamos nós, deixe-me te levar para o meu lugar favorito
Well, here we go, let me take you to my favorite place
Agora, enquanto aceleramos até o boom do baixo 808
Now as we zoom till the boom of the 808 bass
Agora traga de volta, traga de volta ao final dos anos 80
Now bring it back, bring it back to the end of the 80's
Estávamos todos ganhando dinheiro e havia tantas mulheres bonitas, traga de volta
We were all making money and there were so many beautiful ladies bring it back
Sinta o ritmo assim
Hear the groove like this
Eu te faço sentir, me sinto quando a batida continua assim
I get you feeling it, feeling me when the beat goes on like this
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stevie B e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: