Tradução gerada automaticamente
Special Girl (feat. Blac Boi)
Stevie Hoang
Garota Especial (feat. Blac Boi)
Special Girl (feat. Blac Boi)
Sim, você sabe que está ficando meio solitário neste negócio
Yea, you know it’s getting kinda lonely in this business
Eu preciso de alguém para estar lá
I need somebody to be there
Você sabe o que?
You know what?
Eu preciso de uma garota especial
I need a special girl
Eu estou procurando por aquela noite
I’m looking for the one tonight
Tipo de garota para ficar ao meu lado
Type of chick to stand by my side
Eu preciso de uma garota especial
I need a special girl
Alguém para baixo por mim
Somebody to be down for me
Um para estar sempre por perto para mim
One to always be around for me
Eu preciso de uma garota especial
I need a special girl
Não importa quem você é
It doesn’t matter who you are
A garota do gueto ou o superstar
The chick from the ghetto or the superstar
Eu preciso de uma garota especial
I need a special girl
Um soldado que cavalgasse por mim
A soldier that would ride for me
E morra por mim e seja tudo que eu preciso
And die for me and be everything I need
Agora eu aproveitei sendo solteiro, vivendo a vida na estrada
Now I done took advantage being single, living life on the road
Mas ultimamente eu não posso negar que gostaria de ter um shawty em casa
But lately I just can’t deny I wish I had a shawty at home
Então eu vou te dizer exatamente como vai
So I’mma tell you love exactly how it’s gonna go
Eu vou me encontrar uma dama que eu estou por baixo
I’mma find myself a lady I be down for
Um pequeno bandido com alguma classe e potencial
A little thug with some class and potential
O tipo que tem minhas costas e não sai
The type that got my back and it don’t bail
Eu preciso de uma garota especial
I need a special girl
Eu estou procurando por aquela noite
I’m looking for the one tonight
Tipo de garota para ficar ao meu lado
Type of chick to stand by my side
Eu preciso de uma garota especial
I need a special girl
Alguém para baixo por mim
Somebody to be down for me
E estar sempre por perto para mim
And to always be around for me
Eu preciso de uma garota especial
I need a special girl
Não importa quem você é
It doesn’t matter who you are
A garota do gueto ou o superstar
The chick from the ghetto or the superstar
Eu preciso de uma garota especial
I need a special girl
Um soldado que cavalgasse por mim
A soldier that would ride for me
E morra por mim e seja tudo que eu preciso
And die for me and be everything I need
Uma senhora que não tem medo de falar o que pensa, que sempre mantém isso real
A lady not afraid to speak her mind, who’s always keeping it real
Independente com uma atitude sexy
Independent with a sexy little attitude
Às vezes que eu não quero dirigir, eu sei que ela segura a roda
At times that I don’t wanna drive I know that she handle the wheel
Deixe uma mensagem para mim dizendo que ela está passando
Drop a message to me saying that she coming through
Personalidade para combinar com os recursos do modelo
Personality to match her model features
Eu estou dizendo a todos os meus manos que ela é uma guardiã
I be telling all my homies she a keeper
E minha mãe vai realmente querer conhecer
And my mama’s gonna really wanna meet ‘er
Eu não vou parar até encontrá-la
Yo I ain’t gonna stop until I find her
Eu preciso de uma garota especial
I need a special girl
Eu estou procurando por aquela noite
I’m looking for the one tonight
Tipo de garota para ficar ao meu lado
Type of chick to stand by my side
Eu preciso de uma garota especial
I need a special girl
Alguém para baixo por mim
Somebody to be down for me
E estar sempre por perto para mim
And to always be around for me
Eu preciso de uma garota especial
I need a special girl
Não importa quem você é
It doesn’t matter who you are
A garota do gueto ou o superstar
The chick from the ghetto or the superstar
Eu preciso de uma garota especial
I need a special girl
Um soldado que cavalgasse por mim
A soldier that would ride for me
E morra por mim e seja tudo que eu preciso
And die for me and be everything I need
Eu preciso, eu preciso, eu preciso de um baixo mantenha-o capuz
I need I need I need a down keep it hood chick
Um que eu poderia andar com
One that I could ride with
O diga que eu sou um herói, bem, ela poderia ser minha parceira
The say I’m a hero, well she could be my sidekick
A fortuna e a fama não é sobre o que ela é
Fortune and the fame ain’t what she’s about
Porque ela vai ficar ao meu lado quando as luzes se apagam
Cuz she gon stand up by my side when the live lights go out
E eu tenho que ter em minha vida
And I gotta have ‘er in my life
Vida especial, dia e noite
Special life, day and night
Se alguma coisa aparecer, ela se transformará no tipo de gator
If anything pop up, she turn into the gator type
Ela acalma como uma melodia de Stevie Hoang
She soothing like a Stevie Hoang melody
Yea Shawty cap bu amor é sua especialidade
Yea Shawty hood bu loving is her specialty
Eu preciso de uma garota especial
I need a special girl
Eu estou procurando por aquela noite
I’m looking for the one tonight
Tipo de garota para ficar ao meu lado
Type of chick to stand by my side
Eu preciso de uma garota especial
I need a special girl
Alguém para baixo por mim
Somebody to be down for me
E estar sempre por perto para mim
And to always be around for me
Eu preciso de uma garota especial
I need a special girl
Não importa quem você é
It doesn’t matter who you are
A garota do gueto ou o superstar
The chick from the ghetto or the superstar
Eu preciso de uma garota especial
I need a special girl
Um soldado que cavalgasse por mim
A soldier that would ride for me
E morra por mim e seja tudo que eu preciso
And die for me and be everything I need
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stevie Hoang e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: