Tradução gerada automaticamente
![Sticky Fingaz](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/2/9/9/f/299fa43390c76ae3f5673c396c37aafc-tb7.jpg)
Debo The Game
Sticky Fingaz
Debo The Game
Debo The Game
As ruas sabem que estou a ponto de abandonar todo o jogo da merda
The streets know I'm 'bout to debo the whole fucking game
Eu não estou jogando, deixando niggas para baixo
I ain't playing around, laying niggas down
O que, quem quer que ele saiba?
What, who want it know?
Corra a boca, nigga, veja se eu não invento você
Run your mouth, nigga, see if I don't gun you down
As ruas sabem que estou a ponto de abandonar todo o jogo da merda
The streets know I'm 'bout to debo the whole fucking game
Eu não estou jogando, deixando niggas para baixo
I ain't playing around, laying niggas down
O que, quem quer que ele saiba?
What, who want it know?
Corra a boca, nigga, veja se eu não invento você
Run your mouth, nigga, see if I don't gun you down
Agora, cada nigga aqui tem um problema
Right now, every nigga out here got a problem
Meu dinheiro não está certo, nigga, eu sou maldito perto de Starvin '
My money ain't right, nigga, I'm damn near starvin'
"Bout a murk algo para real, eu estou no meu último
'Bout to murk something for real, I'm down to my last
Ou eu estou sendo morto ou me ajudando com dinheiro
Either I'm getting killed or getting my hands on some cash
Todas as dívidas que eu paguei, eu quero de volta, os niggas me devem
All the dues that I paid, I want back, niggas owe me
Tudo acabou fodido, me transformou de volta ao velho eu
Y'all done fucked up, turned me back to the old me
Eu perdi o hummer, o benz e o rover
I done lost the hummer, the benz, and the rover
A mansão que eu tinha atravessado um encerramento
The mansion I had going through a foreclosure
Veja-me no capô, pense que estou bem, bem, eu não sou
See me in the hood, think I'm good, well I'm not
Olhe para mim errado, vou colocá-lo em uma caixa de madeira
Look at me wrong, I'll put you in a wood box
Depois de casa, quem recebeu dinheiro aqui
Following home whoever got the cash in here
Fuck that star shit, eu não tenho sido platina nos anos
Fuck that star shit, I ain't been platinum in years
Olha, vou deixar a sua família, filho, primeiro amanhã
Look, I'll let your family go, son, first thing tomorrow
Mas hoje, eu preciso que você faça uma retirada
But today, I need you to make a withdrawal
Todos eles filmes de besteira não estão me pagando
All them bullshit movies ain't getting me paid
Fazendo escala para um ator, é salário mínimo
Making scale for an actor, that's minimum wage
Assinar contas de 100 dólares em alguma merda de autógrafos enquanto estou quebrada?
Sign 100 dollar bills on some autograph shit while I'm broke?
Foda-se, estou roubando todos esses bastardos!
Fuck that, I'm robbing all these bastards!
Eu não como? Ninguém mais não come
I don't eat? Nobody don't eat no more
Eu faço sua vida, você tem que dar uma ponta para a loja
I make your life hell, you have to tip toe to the store
Straight tapa um nigga, pisa-o, não há tempo para discutir
Straight slap a nigga, stomp him out, no time to argue
Spaz e tire minha frustração para você
Spaz out and take my frustration out on you
Minhas mães me ensinaram melhor, mas sua respiração foi desperdiçada
My moms taught me better, but her breath was wasted
Então, o que, você trabalha duro para você? Eu trabalho duro para levá-lo!
So what, you work hard for yours? I work hard to take it!
As ruas sabem que estou a ponto de abandonar todo o jogo da merda
The streets know I'm 'bout to debo the whole fucking game
Eu não estou jogando, deixando niggas para baixo
I ain't playing around, laying niggas down
O que, quem quer que ele saiba?
What, who want it know?
Corra a boca, nigga, veja se eu não invento você
Run your mouth, nigga, see if I don't gun you down
As ruas sabem que estou a ponto de abandonar todo o jogo da merda
The streets know I'm 'bout to debo the whole fucking game
Eu não estou jogando, deixando niggas para baixo
I ain't playing around, laying niggas down
O que, quem quer que ele saiba?
What, who want it know?
Corra a boca, nigga, veja se eu não invento você
Run your mouth, nigga, see if I don't gun you down
Obter meu dinheiro certo, pegajoso com essa besteira de Brooklyn
Get my money right, sticky on that brooklyn bullshit
Eu tenho armas, nigga, e eu sou rápido para puxá-lo
I got guns, nigga, and I'm quick to pull it
Como eu vou de ser o mais mal de volta a ser pobre?
How I go from being the illest back to being poor?
Adivinha que nem sempre fui a faca mais afiada da gaveta
Guess I wasn't always the sharpest knife in the drawer
Eu não tenho minha própria linha de roupas ou nenhuma dessas merda
I ain't got my own clothes line or none of that shit
O único bem que eu possuo é essa arma no meu quadril
Only asset I own is this gun on my hip
Eu nunca golpeio o relógio, mas sempre tenho muito dinheiro
I never punch the clock but always have plenty of money
O meu tipo de 9 a 5 poderia te dar 10 a 20
My type of 9 to 5 could get you a 10 to 20
Eu não sou formada, eu não tenho nenhum diploma
I ain't graduate school, I ain't got no degrees
Apenas o treinamento que recebi é o que aprendi nas ruas
Only training that I got is what I learned in the streets
Você sabe, cortar a cabeça de um nigga, vender o calor de um nigga
You know, chop a nigga's head, sell a nigga's heat
Faça uma vara aqui e ali, servindo niggas erva daninha
Do a stick up here and there, serving niggas weed
Doze anos, carreguei todo o capuz nas minhas costas
Twelve years I carried the whole hood on my back
Parece que eles tryna me escrevem o livro de rap
Seem like they tryna write me out the book of rap
Mas foda isso! Eu deixo minha marca na fronteira
But fuck that! I leave my mark across the border
Foda-se, vou puxar uma colina aos prêmios de origem
Fuck, I'll pull a columbine at the source awards
Gon 'morrer de qualquer jeito, foda-se, faça excitin'
Gon' die anyway, fuck it, make it excitin'
Isso não é música! Nigga, essa é minha vida que estou escrevendo
This ain't music! Nigga, this my life that I'm writin'
Retire os diamantes, o dinheiro e toda a fama
Take away the diamonds, the money, and all of the fame
Homem para homem, sou mais legal do que qualquer nigga neste maldito jogo!
Man to man, I'm iller than any nigga in this fucking game!
As ruas sabem que estou a ponto de abandonar todo o jogo da merda
The streets know I'm 'bout to debo the whole fucking game
Eu não estou jogando, deixando niggas para baixo
I ain't playing around, laying niggas down
O que, quem quer que ele saiba?
What, who want it know?
Corra a boca, nigga, veja se eu não invento você
Run your mouth, nigga, see if I don't gun you down
As ruas sabem que estou a ponto de abandonar todo o jogo da merda
The streets know I'm 'bout to debo the whole fucking game
Eu não estou jogando, deixando niggas para baixo
I ain't playing around, laying niggas down
O que, quem quer que ele saiba?
What, who want it know?
Corra a boca, nigga, veja se eu não invento você
Run your mouth, nigga, see if I don't gun you down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sticky Fingaz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: