Is That What You Fought The War For?
Stiff Little Fingers
Foi Por Isso Que Você Lutou Na Guerra?
Is That What You Fought The War For?
Sim, eu sei que você fez sua parte no passado, mas o que você ganhou?
Yes, I know you did your bit back then, but what was it you won?
Dê uma boa olhada agora, de que lado você estava?
Take a good look around you now, whose side were you on?
E eu espero que você entenda isso tudo
And I wonder if you understand at all
E eu espero que você se pergunte
And I wonder if you ever ask yourself
Quando todos têm a mesma chance de viver a vida que compraram
When everyone has an equal chance to live the life they buy
Quando saúde gratuita pode salvar sua vida, mas a espera na fila faz com que você morra
When free health care can save your life, but queue until you die
Então eu espero que você entenda isso tudo
Then I wonder if you understand at all
E eu espero que você se pergunte
And I wonder if you ever ask yourself
Foi por isso que você lutou na guerra?
Is that what you fought the war for
É por isso que você lutou na guerra?
Is that why you fought the war
Foi por isso que você lutou na guerra?
Is that what you fought the war for
É por isso que você lutou na guerra?
Is that why you fought the war
Quando os músculos ainda fazem o homem, e homens fazem as mulheres pagarem
When still the muscles make the man, and men make women pay
Quando a bandeira britânica é um símbolo de ódio, e apenas os justos têm direitos
when Britain's flag is a badge of hate, and just the fair can play
Quando os sem-teto e desempregados choram, quando o dinheiro impõe mentiras
When still the homeless, jobless cry, when money shouts and lies
E compra apenas o suficiente para votar, passe pelo outro lado
and buys off just enough to vote, pass by the other side
Então eu espero que você entenda isso tudo
Then I wonder if you understand at all
E eu espero que você se pergunte
And I wonder do you never ask yourself
Foi por isso que você lutou na guerra?
Is that what you fought the war for
É por isso que você lutou na guerra?
Is that why you fought the war
Foi por isso que você lutou na guerra?
Is that what you fought the war for
É por isso que você lutou na guerra?
Is that why you fought the war
Ao pôr do sol
At the going down of the sun
E à luz do dia
And in the light of day
Tudo que você precisa lembrar é
All you need remember is
Nós não seremos enganados como a sua geração de novo
We won't be taken like your generation again
Foi por isso que você lutou na guerra?
Is that what you fought the war for
É por isso que você lutou na guerra?
Is that why you fought the war
Foi por isso que você lutou na guerra?
Is that what you fought the war for
É por isso que você lutou na guerra?
Is that why you fought the war
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stiff Little Fingers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: