
White Sands
Still Corners
Areias Brancas
White Sands
Em uma estrada solitáriaOn a lonely highway
De onde eu vimFrom where I came
A estrada sobe altoThe road ramps high
Como uma pista para um aviãoLike a runway for an aeroplane
É de onde eu vimIt's where I came from
É onde eu estiveIt's where I've been
Sempre vagando ao redor e ao redor e ao redorAlways wandering around and around and around
Por aíAround
Eu sou o último andarilhoI'm the last drifter
Das areias brancasFrom the white sands
Por 200 anosFor 200 years
Eu perambulei por essas terras áridasI've roamed across these badlands
É de onde eu vimIt's where I came from
É onde eu estiveIt's where I've been
Sempre vagando ao redor e ao redor e ao redor (o Sol machuca meus olhos)Always wandering around and around and around (the Sun hurts my eyes)
Ao redor (o Sol machuca meus olhos)Around (the Sun hurts my eyes)
Ao redor (o Sol machuca meus olhos)Around (the Sun hurts my eyes)
Ao redor (o Sol machuca meus olhos)Around (the Sun hurts my eyes)
Em uma estrada solitária, neon brancoOn a lonely road, neon white
Azul no escuroBlue in the dark
Nenhum outro sinalNo other signs
Em uma estrada solitária, luzes estranhasOn a lonely road, strange lights
Espere, areias brancasWait, white sands
Areias brancasWhite sands
Em frente (em frente)Ride on (ride on)
Em frente (em frente)Ride on (ride on)
Em frente (em frente)Ride on (ride on)
Não vai seguir em frente?Won't you ride on?
Em uma estrada solitáriaOn a lonely highway
Em uma estrada solitáriaOn a lonely highway
Por aíAround
Por aíAround



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Still Corners e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: