Tradução gerada automaticamente

Atem Der Vergangenheit
Stillife
Sopro do Passado
Atem Der Vergangenheit
Ele sente que este momentoEr fühlt, dass dieser Augenblick
nunca vai morrernie sterben wird
Ele acredita que este amorEr glaubt, dass diese Liebe
é eternoEwig ist
Esse homem vive no passadoDieser Man lebt in der Vergangenheit
Na noite de verãoAm Sommerabend
até o fim da vida ficoubis zum Ende des Lebens geblieben
O tempo parou naquele diaDie Zeit hielt an diesem Tag
A última noite roubou essa vidaDer letzte Abend stahl dieses Leben
As almas dos dias mais lindosDie Seelen der schönsten Tage
Embaçam essa vaidadeVernebeln diese Eitelkeit
O que nos faz continuar vivendoWas uns weiter leben lässt
É o sopro do passadoIst Atem der Vergangenheit
Tão doce quanto o perfume das floresSo suess wie Blumenduft
Tão maravilhosoSo wunderbar
.....encantador.....zauberhaft
Na beira do verãoAt the edge of the summer
Eu ouço sua vozI hear your voice
Eu vejo seu sorrisoI see your smile
É horaIt's time
De todos os pássaros voaremFor all the birds to fly
Com todas as lágrimas que eu choreiWith all tears I cried
E todo amor vai morrerAnd all love will die



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stillife e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: