Tradução gerada automaticamente
Blendwerk Antikunst
Stillste Stund
Obra de Arte Antiga
Blendwerk Antikunst
Diga-me, onde fica um pedaço de larSag mir, wo ein Stück Heimat liegt
Acho que perdi a direção.Ich glaube, ich habe die Orientierung verloren.
Mostre-me quem somos ou melhor, quem fomos.Zeig mir, wer wir sind oder vielmehr waren.
Onde ainda se esconde a verdade dentro de nós?Wo liegt noch Wahrheit tief in uns verborgen?
Pois o senhor da escuridão é só um ilusionista.Denn der Herr der Finsternis ist nur ein Blender.
Ele não tem um pingo de orgulho em si.Er hat keinen Funken Stolz in sich.
Gosta de mexer nas memórias dos outrosWühlt er doch gerne in fremden Erinnerungen
E trazê-las à tona como se fossem suas.Und fördert sie als seine eigenen ans Licht.
Shh! Não somos melhores que isso?Schsch! Sind wir nicht besser als das?
Vem, olhe nos meus olhos.Komm, sieh mir in die Augen.
Como puderam roubar tudo?Wie konnten sie nur alles rauben?
Para onde foi o espírito?Wohin hat sich der Geist geflüchtet?
Subcultura criada à força!Subkultur herausgezüchtet!
Vem, olhe nos meus olhosKomm, sieh mir in die Augen
Como ainda podemos acreditar em algo?Wie soll man jetzt noch etwas glauben?
Para onde foi o espírito?Wohin hat sich der Geist geflüchtet?
A antikunst degenerou e destruiu!Antikunst entartet und vernichtet!
Mostre-me, onde fica um pedaço de lar.Zeig mir, wo ein Stück Heimat liegt.
Acho que não consigo mais ler as estrelas.Ich glaube, ich kann die Sterne nicht mehr lesen.
Meu barco flutua sem rumo no mar.Mein Schiff treibt ziellos auf dem Meer.
Sem fadas, sem elfos, sem seres etéreos.Keine Feen, keine Elfen, keine sphärischen Wesen.
E o anjo da escuridão é só uma mariposa.Und der Engel der Finsternis ist nur eine Motte.
Ela não tem um pingo de orgulho em si.Sie hat keinen Funken Stolz in sich.
Quando olha para a escuridão, sente medo,Sieht sie in das Dunkel wird ihr bange,
Prefere se queimar na luz ofuscante.Lieber verbrennt sie im gleißenden Licht.
Shh! Não somos melhores que isso?Schsch! Sind wir nicht besser als das?
......
O caminho para o grande não passa pelo silêncio...Führt der Weg zu Großem nicht durch die Stille...
Busque o silêncio...Such´ die Stille...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stillste Stund e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: