Tradução gerada automaticamente
Leben Ist Nur Ein Traum
Stillste Stund
A Vida É Apenas um Sonho
Leben Ist Nur Ein Traum
Eu acreditei firme uma vez,Ich habe einmal fest geglaubt,
Que a chuva poderia me limparDer Regen könnte mich reinwaschen
Desse veneno na minha pele.Von diesem Gift auf meiner Haut.
Mas ela não consegue.Doch er vermag es nicht
Assim, ele continua a penetrar sutilmenteSo dringt es weiter unmerklich fein
Por cada poroDurch jede einzelne Pore
Do meu corpo, da minha alma ferida,In meinen Körper, meine wunde Seele ein,
Turvando a última imagem clara.Vertrübt mir das letzte klare Bild
Para onde vão os pensamentos?Wohin treiben die Gedanken?
Incessantes, eles percorrem a carne insensívelRastlos sie durch das taube Fleisch ziehen
Apegando-se apenas a uma esperança:Sich nur um eine Hoffnung rankend:
Acordar e escapar da paralisia.Zu erwachen und so der Starre zu entfliehen.
Vem, me beija e me faz acordar, já estou pronto!Komm, küss mich wach, ich bin längst bereit!
Esse é o consolo que me resta:Dies ist der Trost, der mir noch bleibt:
A vida é apenas um sonho.Leben ist nur ein Traum.
A vida é apenas um sonho,Leben ist nur ein Traum,
(Dor apenas) uma ilusão.(Schmerz nur) eine Illusion.
Toda vida parece sem sentidoAlles Leben scheint ohne Sinn
E até mesmo o corte na carne insensívelUnd selbst der Schnitt in das taube Fleisch
Não tem significado para o mundo doente,Hat keine Bedeutung für die kranke Welt,
Cuja alma trêmula implora pelo seu fim.Deren zitternde Seele selbst um ihr Ende fleht
Você ama estar perto de nós,Du liebst es, uns nah zu sein,
Para nos ver sofrer e curvados de dor.Um uns leiden und vor Schmerzen gebeugt zu sehen
Diga-me quantas vezes, quantas vezes você ainda vaiSag mir wie oft, wie oft wirst du noch
Nos levar da morte para o renascimento.Uns treiben von Tod zu Geburt
Eu acreditei firme uma vez,Ich habe einmal fest geglaubt,
Que o tempo poderia curar essas feridasDie Zeit könnte diese Wunden heilen
Que o veneno causou na minha pele.Die das Gift beigefügt hat meiner Haut
Mas, na verdade, é um sonho que pode fazer isso.Doch eher vermag es ein Traum
Então eu sonhei um dia que acordariaSo träumte ich einst, ich würde erwachen
E estaria morto em uma floresta.Und läge tot in einem Wald
Gotas de chuva caíam sobre meus olhos imóveisRegentropfen fielen auf meine starren Augen
E pareciam sussurrar algo:und schienen sich etwas zuzuzischen:
Ele não dorme.Er schläft nicht.
Seu coração está frio...Sein Herz ist kalt...
E o corpo se torna a cicatriz da sua alma.Und der Körper wird zur Narbe deiner Seele



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stillste Stund e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: