Nexus
Etwas liegt in den Sternen,
Dem unser Herz gehört.
Ein Traum, der unsere Sehnsucht weckt,
Uns mit seinem Kuss betört.
Es scheint uns so weltfremd,
In die Stille eingeweiht:
Der Schlüssel zur Erkenntnis
Auf dem Grund der Einsamkeit.
Lass deine Träume schweifen!
Lerne sie zu begreifen!
Nein, nein, du mußt nicht bleiben:
Lass dich zu den Sternen treiben!
Dieses Wasser reicht so tief
Die Strömung lenkt das Schiff der Welt.
Verborgen für den Reisenden,
Dem es besser unter Deck gefällt
Doch das Leben: ein weites Meer,
Das uns allen gehört.
In seinem Glanz spiegeln sich die Sterne,
Denen unser Herz gebührt.
Nexus
Algo está nas estrelas,
Que pertence ao nosso coração.
Um sonho que desperta nossa saudade,
Nos encanta com seu beijo.
Parece tão fora do mundo,
Iniciados no silêncio:
A chave para o conhecimento
No fundo da solidão.
Deixe seus sonhos voarem!
Aprenda a compreendê-los!
Não, não, você não precisa ficar:
Deixe-se levar até as estrelas!
Essa água é tão profunda
A correnteza guia o barco do mundo.
Escondido para o viajante,
Que prefere ficar embaixo do convés.
Mas a vida: um vasto mar,
Que pertence a todos nós.
Em seu brilho se refletem as estrelas,
A quem nosso coração pertence.