395px

Sublunaris

Stillste Stund

Sublunaris

"Als gestern der Mond aufging, wähnte ich,
dass er eine Sonne gebären wollte,
so breit und trächtig lag er am Horizonte."

Denn Immer wenn der Nebel schwindet
und uns dein Licht freigibt,
sich durch unsere Kehlen windet -
dieses ur-uralte Lied.

Und im Mondlicht,
unsere Schatten sich bewegen.
Und im Mondlicht,
unsere Seelen erbeben.
Wie aus fremden Kehlen,
Schreie sich entfesseln.

Dem Mond entgegen

Und sollte es nie wieder Morgen werden
und diese Welt aufhören sich zu drehen,
und sollte so das Tageslicht sterben,
wirst erhaben du am Himmel stehen.

Und sollten sich die Götter schlafen legen
und all unsere Träume mit sich nehmen,
und sollte sich kein Leben mehr auf Erden regen,
wirst erhaben du am Himmel stehen.

Sublunaris

"Quando a lua surgiu ontem, eu pensei,
que ela queria dar à luz um sol,
assim larga e cheia, ela estava no horizonte."

"Pois sempre que a névoa se dissipa
E a sua luz nos liberta,
se contorcendo por nossas gargantas -
esse canto ancestral."

"E na luz da lua,
nossas sombras se movem.
E na luz da lua,
nossas almas tremem.
Como se de gargantas estranhas,
gritos se libertassem."

"Em direção à lua"

"E se nunca mais houver amanhã
E este mundo parar de girar,
e se assim a luz do dia morrer,
você estará majestosa no céu."

"E se os deuses decidirem dormir
E levarem todos os nossos sonhos,
e se não houver mais vida na Terra,
você estará majestosa no céu."

Composição: