Vorahnung
Sieh dich vor!
Etwas ist nicht wie sonst.
Ich versuche mich darauf zu konzentrieren,
was es sein könnte, doch es will mir nicht gelingen.
Wie erstarrt stehe ich auf der Waldlichtung
und spüre eine seltsame Anspannung in mir...
Kein Laut, kein unnützer Gedanke streifen durch die Nacht.
Und dennoch: Der Wald schläft nicht.
Er lebt, er atmet und er denkt.
Es ist anders als die Wahrnehmungen, die von Geräuschen,
Gerüchen, Bildern oder Berührungen herrühren.
Es ist eine Empfindung, die mir ein übergeordnetes,
weniger greifbares Sinnesorgan übermittelt.
Meine Umwelt breitet sich in ihren zeitlichen
und räumlichen Dimensionen wie eine feinstoffliche Matrix,
wie ein Netz um mich herum aus.
Und ich bin das Zentrum dieses Netzes,
jede noch so feine Erschütterung darin wahrnehmend:
Der Wald lebt!
Etwas reißt mich in der Zeit zurück.
Ich blicke auf den Moment meiner ersten bewussten Wahrnehmungen.
Pressentimento
Cuidado!
Algo não está como antes.
Tento me concentrar
no que pode ser, mas não consigo.
Como paralisado, estou na clareira da floresta
sentindo uma estranha tensão dentro de mim...
Nenhum som, nenhum pensamento inútil atravessa a noite.
E mesmo assim: A floresta não dorme.
Ela vive, respira e pensa.
É diferente das percepções que vêm de sons,
cheiros, imagens ou toques.
É uma sensação que me transmite um órgão sensorial
superior e menos palpável.
Meu entorno se expande em suas dimensões
temporais e espaciais como uma matriz sutil,
como uma rede ao meu redor.
E eu sou o centro dessa rede,
captando cada mínima vibração:
A floresta vive!
Algo me puxa de volta no tempo.
Olho para o momento das minhas primeiras percepções conscientes.