Tradução gerada automaticamente
Heidnis Barbastella
Stillste Stund
Heidnis Barbastella
Diese Welt ist so laut, wir können unsere
eigenen Gedanken nicht mehr hören.
Und so war es ein fremder Gedanke oder
vielleicht auch Gesang, der mich eins tief
n nächtlichen Wald gelockt, hin zu diesem
wundersamen Geschöpf, welches sich im
Mondlicht bewegte, an Halsring und lange
Ketten angepflockt…
Ich habe dich eins tanzen sehen,
in dunkler Nacht, allein im Wald.
Du ahntest mich nicht versteckt dort stehen,
entblößt deine Haut, dir war nicht kalt.
Wie besessen schienen Fleisch und Geist,
wie von Sinnen, wir wie im Rausch,
als wäre der Leibhaftige in dich gefahren.
Dann löste sich ein Schrei aus dir heraus!
Und erschöpft fielst du nieder auf die Knie,
lange Krallen gruben sich in Nadeln und Laub…
Etwas wie dich habe ich mein Lebtag
nicht gesehen,
und dennoch schien es mir alles seltsam vertraut.
Dann mit Augen, halb Mensch halb Tier,
blicktest du entkräftet vom Boden auf,
durch Äste und Wipfel zu noch herumwirbelnden Sternen.
Dann plötzlich wanderte dieser Blick zu mir.
Und du sprachst eine Formel, formtest Worte,
die ich beim besten Willen nicht verstand.
Mir wurde schwindelig, etwas stimmte nicht,
als wenn eine fremde Macht in mich drang.
Dann totale Stille, keinerlei Wahrnehmung!
Als wenn Zeit nicht mehr existiert hätte,
Blut nicht mehr durch Ader geströmt und
dieses Universum für einen Moment in seiner
Bewegung wie eingefroren gewesen wäre…
Und ein wohliges Gefühl durchströmte
Zweige und Äste,
und Kraft stieg auf durch feine Kapillaren.
Und ich begriff zunächst nicht wie,
doch hatte ich das Bewusstsein von
Hunderten von Jahren
Denn ich war Zweig, Ast und Baum,
fühlte meine Blätter im kühlen Wind,
fühlte tiefe Erdverbundenheit
Und Sorglosigkeit, die nur eigen einem Kind.
Und es schien mir alles wie im Traum:
allein gelassen in mir fremder Welt
und doch verbunden mit jedem Wesen,
das da atmete unter dem Himmelszelt.
Und ich spürte noch, wie du in Dunkelheit
entflogst,
mit flinken Schwingen gleich einer
Fledermaus.
Und ich wollte noch etwas rufen,
doch Laute drangen keine aus mir heraus.
Nur das leise Flüstern unserer Blätter war zu hören.
Nur das leise Flüstern unserer Blätter…
Und auch wenn einen dies vielleicht erschauern lässt,
sollte für derartige Gefühle sein hier kein Raum.
Denn viel lieber als unter Menschen Mensch
… bin ich unter Bäumen dieser Baum.
Barbastella Heidnis
Esse mundo é tão barulhento, não conseguimos mais
ouvir nossos próprios pensamentos.
E assim foi um pensamento estranho ou
quem sabe um canto, que me atraiu para um
profundo bosque noturno, em direção a esse
ser maravilhoso, que se movia à luz da lua,
preso por um colar e longas correntes...
Eu te vi dançando uma vez,
na noite escura, sozinha na floresta.
Você não suspeitava que eu estava escondido ali,
expondo sua pele, você não sentia frio.
Parecia que carne e espírito estavam possuídos,
como se estivéssemos fora de nós,
como se o próprio diabo tivesse entrado em você.
Então um grito irrompeu de você!
E exausta, você caiu de joelhos,
longas garras se cravaram em agulhas e folhas...
Nada como você eu vi em toda a minha vida,
e ainda assim tudo parecia estranhamente familiar.
Então com olhos, meio humano, meio animal,
você olhou do chão, cansada,
pelos galhos e copas para as estrelas que ainda giravam.
Então, de repente, esse olhar se voltou para mim.
E você pronunciou uma fórmula, moldou palavras,
que eu não consegui entender de jeito nenhum.
Fiquei tonto, algo estava errado,
como se uma força estranha estivesse entrando em mim.
Então, total silêncio, nenhuma percepção!
Como se o tempo não existisse mais,
sangue não fluísse mais pelas veias e
este universo, por um momento, estivesse congelado em seu movimento...
E uma sensação agradável percorreu
os galhos e ramos,
e a força subiu através de finas capilares.
E eu não compreendi de imediato como,
mas tinha a consciência de
centenas de anos.
Pois eu era ramo, galho e árvore,
senti minhas folhas no vento fresco,
senti uma profunda conexão com a terra
E despreocupação, que só pertence a uma criança.
E tudo me parecia como um sonho:
deixado sozinho em um mundo estranho
e ainda assim conectado a cada ser,
que respirava sob o céu estrelado.
E eu ainda sentia você fugindo na escuridão,
com asas ágeis como uma
morcego.
E eu queria gritar algo,
mas nenhum som saiu de mim.
Apenas o suave sussurro de nossas folhas podia ser ouvido.
Apenas o suave sussurro de nossas folhas...
E mesmo que isso possa causar calafrios,
não deveria haver espaço para tais sentimentos aqui.
Pois muito mais do que entre humanos, sou
... entre árvores, essa árvore.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stillste Stund e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: