Rhine Bow
The red-by-nines
Above the Rhine
The clouds gripped of the drifting mists
It was useless
And who over the ruins of his life
Persued its fleeting, fluttering signifigance
While he suffered its seemingless meaninglessness
And lived in seeming madness
And who over the ruins of his life
Persued its fleeting, fluttering signifigance
While he suffered its seeming meaninglessness
And lived in seeming madness
And who walked in secret the last turn of the labyrinth
Ruination!
The golden trail was blazed
And I was reminded
Of the eternal, of shipmen and their stars
For a day I could breath once more and live
And face existence
Without the need to suffer torment,
Fear, or shame
The red-by-nines
Above the Rhine
The clouds gripped of the drifting mists
It was useless
And who over the ruins of his life
Persued its fleeting, fluttering signifigance
While he suffered its seemingless meaninglessness
And lived in seeming madness
And who over the ruins of his life
Persued its fleeting, fluttering signifigance
While he suffered its seeming meaninglessness
And lived in seeming madness
And who hoped in secret at the last turn of the labyrinth
For revelation
Arco do Reno
Os vermelhos-nove
Acima do Reno
As nuvens agarradas às brumas que flutuam
Era inútil
E quem sobre as ruínas de sua vida
Perseguia seu significado efêmero e flutuante
Enquanto sofria sua aparente falta de sentido
E vivia em uma loucura aparente
E quem sobre as ruínas de sua vida
Perseguia seu significado efêmero e flutuante
Enquanto sofria sua aparente falta de sentido
E vivia em uma loucura aparente
E quem caminhava em segredo na última volta do labirinto
Ruína!
A trilha dourada foi aberta
E eu fui lembrado
Do eterno, dos marinheiros e suas estrelas
Por um dia eu pude respirar mais uma vez e viver
E encarar a existência
Sem a necessidade de sofrer tormento,
Medo ou vergonha
Os vermelhos-nove
Acima do Reno
As nuvens agarradas às brumas que flutuam
Era inútil
E quem sobre as ruínas de sua vida
Perseguia seu significado efêmero e flutuante
Enquanto sofria sua aparente falta de sentido
E vivia em uma loucura aparente
E quem sobre as ruínas de sua vida
Perseguia seu significado efêmero e flutuante
Enquanto sofria sua aparente falta de sentido
E vivia em uma loucura aparente
E quem esperava em segredo na última volta do labirinto
Por revelação
Composição: Eberhard Schoener