Tradução gerada automaticamente

Rhine Bow
Sting
Arco do Reno
Rhine Bow
Os vermelhos-noveThe red-by-nines
Acima do RenoAbove the Rhine
As nuvens agarradas às brumas que flutuamThe clouds gripped of the drifting mists
Era inútilIt was useless
E quem sobre as ruínas de sua vidaAnd who over the ruins of his life
Perseguia seu significado efêmero e flutuantePersued its fleeting, fluttering signifigance
Enquanto sofria sua aparente falta de sentidoWhile he suffered its seemingless meaninglessness
E vivia em uma loucura aparenteAnd lived in seeming madness
E quem sobre as ruínas de sua vidaAnd who over the ruins of his life
Perseguia seu significado efêmero e flutuantePersued its fleeting, fluttering signifigance
Enquanto sofria sua aparente falta de sentidoWhile he suffered its seeming meaninglessness
E vivia em uma loucura aparenteAnd lived in seeming madness
E quem caminhava em segredo na última volta do labirintoAnd who walked in secret the last turn of the labyrinth
Ruína!Ruination!
A trilha dourada foi abertaThe golden trail was blazed
E eu fui lembradoAnd I was reminded
Do eterno, dos marinheiros e suas estrelasOf the eternal, of shipmen and their stars
Por um dia eu pude respirar mais uma vez e viverFor a day I could breath once more and live
E encarar a existênciaAnd face existence
Sem a necessidade de sofrer tormento,Without the need to suffer torment,
Medo ou vergonhaFear, or shame
Os vermelhos-noveThe red-by-nines
Acima do RenoAbove the Rhine
As nuvens agarradas às brumas que flutuamThe clouds gripped of the drifting mists
Era inútilIt was useless
E quem sobre as ruínas de sua vidaAnd who over the ruins of his life
Perseguia seu significado efêmero e flutuantePersued its fleeting, fluttering signifigance
Enquanto sofria sua aparente falta de sentidoWhile he suffered its seemingless meaninglessness
E vivia em uma loucura aparenteAnd lived in seeming madness
E quem sobre as ruínas de sua vidaAnd who over the ruins of his life
Perseguia seu significado efêmero e flutuantePersued its fleeting, fluttering signifigance
Enquanto sofria sua aparente falta de sentidoWhile he suffered its seeming meaninglessness
E vivia em uma loucura aparenteAnd lived in seeming madness
E quem esperava em segredo na última volta do labirintoAnd who hoped in secret at the last turn of the labyrinth
Por revelaçãoFor revelation



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sting e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: