
All This Time
Sting
Todo Esse Tempo
All This Time
Olhei para o rio hojeI looked out across the river today
Vi uma cidade na névoa e uma velha torre de igrejaI saw a city in the fog and an old church tower
Onde as gaivotas brincavamWhere the seagulls play
Eu vi os tristes cavalos do condado voltando pra casaI saw the sad shire horses walking home
Na luz de sódioIn the sodium light
Eu vi dois padres no embarcadouroI saw two priests on the ferry
Outubro bobeando na noite fria de invernoOctober geese on a cold winter's night
E todo este tempo, o rio correuAnd all this time, the river flowed
Sem fim, até o marEndlessly, to the sea
Dois padres vieram à nossa casa esta noiteTwo priests came 'round our house tonight
Um jovem, um velhoOne young, one old
A oferecer rezas ao moribundoTo offer prayers for the dying
Para servir o rito finalTo serve the final rite
Um a ensinar, um a aprenderOne to learn, one to teach
Para qual caminho o vento frio sopraWhich way the cold wind blows
Fazendo barulho e batendo na batina do padreFussing and flapping in priestly black
Como um assassino de corvosLike a murder of crows
E todo este tempo, o rio correuAnd all this time, the river flowed
Sem fim, até o marEndlessly, to the sea
Se eu pudesse fazer do meu jeito, eu pegaria um barco no rioIf I had my way, I 'd take a boat from the river
E eu enterraria o velho homemAnd I'd bury the old man
Eu o enterraria no marI'd bury him at sea
Benditos são os pobres, pois eles herdarão a TerraBlessed are the poor, for they shall inherit the earth
Melhor ser pobre que um homem gordo no olho de uma agulhaBetter to be poor than a fat man in the eye of a needle
E quando estas palavras foram ditas, eu juro que ouvi o velho rindoAnd as these words were spoken, I swear I hear the old man laughing
"Que bem terá um mundo usado, e qual valor ele terá ao ser possuído?""What good is a used up world, and how could it be worth having?"
E todo este tempo, o rio correuAnd all this time, the river flowed
Sem fim, como uma lágrima silenciosaEndlessly, like a silent tear
E todo este tempo, o rio correuAnd all this time, the river flowed
Pai, se Jesus existeFather, if Jesus exists
Então como ele nunca veio morar aqui?Then how come he never lived here?
Os professores disseram, os romanos construíram este localThe teachers told us, the Romans built this place
Eles construíram uma muralha e um templo, e uma fronteira do impérioThey built a wall and a temple, an edge of the empire
Garrison TownGarrison Town
Eles viveram e morreram, eles rezaram aos seus deusesThey lived and they died, they prayed to their gods
Mas os deuses de pedra não emitiram um somBut the stone gods did not make a sound
E o império deles ruiu, até que tudo que restouAnd their empire crumbled, 'til all that was left
Foram as pedras que os operários fundaramWere the stones the workmen found
E todo este tempo, o rio correuAnd all this time, the river flowed
Na luz fraca de um Sol do NorteIn the falling light of a northern sun
Se eu pudesse fazer do meu jeito, eu pegaria um barco no rioIf I had my way, I'd take a boat from the river
Os homens enlouquecem em congregaçõesMen go crazy in congregations
Mas eles apenas melhoramBut they only get better
Um por umOne by one
Um por umOne by one



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sting e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: