Tradução gerada automaticamente
Aquella Historia
STLO
Essa história
Aquella Historia
Deixe o começo dessa história que um dia nós vivemos
Deja que vuelva el inicio de aquella historia que un día vivimos
Nós sentimos amor; não diga não; Eu sei que nós dois estamos arrependidos
Sentíamos amor; no digas que no; yo se que los 2 lo sentimos
E agora não há mais nada disso, mas eu te digo
Y ahora ya no queda nada de eso pero yo te digo
Que eu não vou apagar da minha mente aquelas memórias que já estão perdidas
Que no borraré de mi mente aquellos recuerdos que ya están perdidos
Eu sei que ele sente isso
Se que lo siente
Seu corpo e sua mente
Tu cuerpo y tu mente
Viver o presente lembra o passado, mas não me tem
Viviendo el presente recuerda el pasado pero no me tiene
Você quer me ter
Quieres tenerme
Você sonha em me ter
Sueñas poseerme
Você poderia ter pensado
Podrías haberlo pensado
Mas por orgulho você prefere me perder
Pero por orgullo prefieres perderme
Não haverá outra oportunidade porque depois disso eu não te perdoo
No habrá otra oportunidad por qué después de esto a ti no te perdono
Eu não tenho mais sentimentos Eu mudei meu velho coração por ouro
Ya no tengo sentimientos cambié mi viejo corazón por el oro
Eu não ligo para o que você faz se você quiser, então vá com outro
Ya me da igual lo que hagas si quieres pues vete con otro
Que você não pode mais me prejudicar porque seus ataques não me dão tudo
Que a mi ya no puedes dañarme por qué tus ataques me dan igual todos
Eu aprendi a ignorar; o que o coração diz
He aprendido a ignorar; lo que dice el corazón
Eu não me apaixono novamente; o amor nos faz pior
No me vuelvo a enamorar; el amor nos hace peor
Eu vivo com a minha solidão; e agora estou muito melhor
Vivo con mi soledad; y ahora estoy mucho mejor
Você já pode descobrir; O nosso foi apenas um erro
Ya te puedes enterar; lo nuestro fue sólo un error
Mas à noite na cama; sonhos me inundam
Pero de noche en la cama; me inundan los sueños
Quando você era meu gato; e eu era seu dono
Cuando tu eras mi gata; y yo era tu dueño
E embora os sonhos sejam passados; e eu estou acordado
Y aunque los sueños se pasan; y yo estoy despierto
Eu ainda sinto que a dor mata; malditas lembranças
Aún siento que el dolor mata; malditos recuerdos
Você teve sorte jogando a pista
Tuviste suerte jugando al despiste
Agora o dano que você me causou retorna
Ahora te vuelve el daño que me hiciste
Você ainda me ama do jeito que você me queria
Me sigues queriendo como me quisiste
Você ainda me ama do jeito que você me queria
Me sigues queriendo como me quisiste
Eu me lembro do dia em que você deixou, deixando esta alma morta
Recuerdo el día que te fuiste dejando está alma muerta
Você saiu pela janela para não fechar a porta
Saliste por esa ventana para no cerrar ni la puerta
Embora para fazer isso agora você passa suas noites dormindo
Aunque por hacerlo ahora te pasas las noches en vela
E quando você não dorme eu sei que você não quer, mas você me lembra
Y cuando no duermes yo se que no quieres pero me recuerdas
Você sabe que estou certo; Eu não sinto mais a dor
Sabes que tengo razón; yo ya no siento el dolor
Você queria brincar com a minha mente, mas acabei jogando para você
Quisiste jugar con mi mente pero acabé por jugártela yo
Diga-me que sou um carvão; Eu não mereço o seu amor
Dime que soy un carbón; que no merezco tu amor
Diga o que você quer que aconteceu de toda aquela história terminada
Di lo que quieras que paso de todo aquella historia terminó
Eu não vivo no passado; Eu aprendi a esquecer
Yo no vivo en el pasado; he aprendido a olvidar
Tudo o que ele me ensinou; Eu não quero lembrar
Todo lo que me ha enseñado; no lo quiero recordar
Se eu alguma vez te amei; agora não há mais
Si alguna vez te he amado; ahora ya no queda na
Agora não há mais ... Agora não há mais
Ahora ya no queda na... Ahora ya no queda na
Hoje não há nem mesmo os restos
Hoy no quedan ni los restos
O que eu senti por você
De lo que sentí por ti
Pra te esquecer eu lembro
Para olvidarte recuerdo
O inferno que eu vivi
El infierno que viví
Você foi meu labirinto
Tu fuiste mi laberinto
Eu juro que me perdi
Te juro que me perdí
Eu juro que me perdi
Te juro que me perdí
Mas eu saí
Pero conseguí salir
Abra a maldita porta
Abre la maldita puerta
Mesmo que seja um chute
Aunque sea de una patada
Não fuja dos seus problemas
No huyas de tus problemas
Você vai enfrentar rostos
Vas a afronatlos de cara
Amor a todos chega
El amor a todos llega
E pouco a pouco nos mata
Y poco a poco nos mata
Mas você não me envenenou mais
Pero ya no me envenenas
Mas eu não preciso mais de você
Pero ya no me haces falta
Você pode falar mal de mim, as pessoas já me conhecem
Puedes hablar mal de mi, ya me conoce la gente
Eles sabem que sou sincero e não brinco para manipular suas mentes
Saben que yo soy sincero y no juego a manipularles la mente
Eles sabem que eu tive um mau momento quando você saiu, mas no presente
Saben que lo pasé mal cuando tu te fuiste pero en el presente
Você pode vir de joelhos chorando que eu não quero mais te ver
Puedes venir de rodillas llorando que a ti ya no quiero ni verte
Eu nem quero te ver
No quiero ni verte
Eu nem quero te ver
No quiero ni verte
Você pode vir de joelhos chorando
Puedes venir de rodillas llorando
Que eu não quero mais te ver
Que a ti ya no quiero ni verte
Eu nem quero te ver
No quiero ni verte
Eu nem quero te ver
No quiero ni verte
Você pode vir de joelhos chorando
Puedes venir de rodillas llorando
Que eu não quero mais te ver
Que a ti ya no quiero ni verte
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de STLO e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: