Tradução gerada automaticamente
Hysteria (ft. Young Squage)
Stockholm Syndrome
Histeria (ft. Young Squage)
Hysteria (ft. Young Squage)
Eu tava jogando xadrez na quebradaI was playing chess in the projects
Agora meu som tá na pista de dançaNow my beat's in the 'mash pit
Só me movo como um refém, estourando como se eu fosse AladdinOnly moves like a hostage, popping away like I'm Aladdin
Aumenta o som até de manhãTurn the beat up till the morning
Me segue, dá uma volta na minha naveFollow me, take a ride in my starship
É incrível, caralho, é sérioIt's amazing, fucking honest
Vira a garrafa até o topo porque a gente tá na festaTurn the bottle to the top 'cause we balling
Leva seu tempo, oh, tão devagarTake your time, oh, so slow
Tô doente, prestes a desabarSick in time about to low
Porque mesmo que o mundo esteja caindo às cegas'Cause even though the world is falling blind
Abra os olhos, nós dominamos a noiteOpen your eyes, we own the night
Porque mesmo que o mundo esteja caindo às cegas'Cause even though the world is falling blind
Abra os olhos, nós dominamos a noiteOpen your eyes, we own the night
Arrasa, controla, traz, senteKill it, own it, bring it, feel it
E a gente tá quebrando, virando, gritando, tropeçandoAnd we breaking, flipping, screaming, tripping
Que porra é essa?What the fuck?
Levanta as mãos pro altoThrow your hands up in the air
Levanta as mãos pro altoThrow your hands up in the air
Levanta as mãos pro altoThrow your hands up in the air
Mãos pro alto, mãos pro altoHands up in the air, hands up in the air
Sou designer de roupas, Alexander LenderI'm a clothes designer, Alexander Lender
Sangue é mais grosso que água, a gente tá se movendoBlood thicker than water, we moving'
Estamos cruzando a fronteira, a gente tá na áreaWe crossing the border, we ill in the building
Estamos destruindo a cidade, quebrando tudoWe ripping the city, we breaking too wide
Hoje à noite é a noite, pegando fogoTonight's the night, on fire
Um par de grana, eu tô fazendoCouple of bands, I be doing'
Porque quanto mais escuro, melhor, não precisa'Cause I'm blacker the better, no need to'
Isso não é só minha paixão, deixa rolar, sente a loucuraThis not is my passion, let go, feel insane
Se você quer ser famoso, então só quero dizer'you wanna be famous, then just wanna say
Descansa a mente, vai devagarRest your mind, take it slow
Sentindo leve, toma o controleFeeling light, take control
Porque mesmo que o mundo esteja caindo às cegas'Cause even though the world is falling blind
Abra os olhos, nós dominamos a noiteOpen your eyes, we own the night
Arrasa, controla, traz, senteKill it, own it, bring it, feel it
E a gente tá quebrando, virando, gritando, tropeçandoAnd we breaking, flipping, screaming, tripping
Que porra é essa?What the fuck?
Que porra é essa?What the fuck?
Levanta as mãos pro altoThrow your hands up in the air
Levanta as mãos pro altoThrow your hands up in the air
Levanta as mãos pro altoThrow your hands up in the air
Mãos pro alto, mãos pro altoHands up in the air, hands up in the air



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stockholm Syndrome e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: